A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uute rikkumismenetluste arv vähenes2006. aastal võrreldes 2005. aastaga pisut.
2006 m., palygintisu 2005 m., bendras naujų pažeidimo procedūrųskaičius šiek tiek sumažėjo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-ametlike rikkumismenetluste vähesus, et tagada nõuetekohane ülevõtmine ja rakendamine.
-oficialių pažeidimų procedūrų, kuriomis užtikrinamas teisingas perkėlimas į nacionalinę teisę ir įgyvendinimas, trūkumas.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-uutes liikmesriikides ühenduse õiguse nõuetekohase kohaldamise ja vajadusel rikkumismenetluste algatamise toetamiseks;
-padėti naujoms valstybėms narėms tinkamai taikyti bendrijos teisę ir, esant būtinybei, pradėti procedūrą dėl pažeidimo;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peale selle ei rakendata või ei kohaldata direktiive sageli õigesti, nagu näitab komisjoni algatatud rikkumismenetluste suur arv.
be to, direktyvos dažnai įgyvendinamos ar taikomos neteisingai – tą rodo didelis komisijos inicijuotų bylų dėl pažeidimų skaičius.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2004. aastal on selles valdkonnas registreeritud kaebuste ja rikkumismenetluste arv kasvanud ning moodustab kõikidest komisjoni juurdlustest umbes 12%.
palyginti su praėjusiais metais skundų ir pažeidimo procedūrų šioje srityje skaičius išaugo ir sudarė maždaug 12% visų komisijos nagrinėjamų bylų.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
komisjon teeb ka edaspidi kõik vajaliku, et tagada direktiivi täielik ja nõuetekohane ülevõtmine liikmesriikides, eriti rikkumismenetluste hoolika järelkontrolli kaudu.
komisija imsis visų reikalingų priemonių, kad direktyva būtų visiškai ir tinkamai perkelta į nacionalinius įstatymus, ypač kruopščiai vykdydama pažeidimų nagrinėjimo procedūras.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nii lepingutega seotud juhtumite, dokumentidele juurdepääsu võimaldamise nõuete, rikkumismenetluste kui ka valikumenetluste puhul kerkis järjepidevalt esile teabe või dokumentide avaldamisest keeldumise teema.
bylose dėl sutarčių, prašymuose susipažinti su dokumentais, skunduose dėl pažeidimų ir atrankos procedūrų nuolat kartojosi ta pati tema — atsisakymas suteikti informaciją arba leisti susipažinti su dokumentais.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vanade riikide suhtes algatatud rikkumismenetluste arv on siiski vähenenud. see on ilmselt toimunud tänu dialoogile, mida viimastel aastatel on arendatud ülevõtmistähtaegadest kinnipidamise eesmärgil, eriti farmaatsiatooteid käsitleva kolme uue direktiivi raames.
tačiau bendras pažeidimo procedūrų skaičius 15 narių es skaičius sumažėjo. tai galima paaiškinti pastaraisiais metais plėtojamu bendradarbiavimu siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi teisės aktų, ypač trijų naujų farmaciją reglamentuojančių direktyvų, perkėlimo į nacionalinę teisę terminų.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nendest rakendusmeetmetest teatamata jätmisega (ning osalise teatamisega) kaasneb automaatselt rikkumismenetluste algatamine, vastavalt asutamislepingu artiklile 226.euroopa mereohutuse amet aitab kaasa direktiivi liikmesriikidepoolse rakendamise järelevalvele.
2. pranešimo sistemos, sukurtos pagal 1 pastraipos nuostatas, turi suteikti galimybę operatyviai naudoti surinktą informaciją ir pirmiausia turi atitikti šios direktyvos 14 straipsnyje nustatytas sąlygas.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ametlike rikkumismenetluste kõrval kasutati ka määrusega (eÜ) nr 1/2003 pakutud uut võimalust, millega ettevõtjad võtavad endale siduvaid kohustusi, et lahendada konkurentsiküsimusi.
siekiant, kad įmonės įsipareigotų spręsti konkurencijos problemas, buvo pasinaudota ne tik ocialia pažeidimo procedūra, bet ir naująja galimybe, atsiradusia priėmus reglamentą (eb) nr. 1/2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(5) kõnealuseid takistusi ei ole võimalik kõrvaldada, tuginedes üksnes asutamislepingu artiklite 43 ja 49 otsesele kohaldamisele, sest nende kõrvaldamine asjaomaste liikmesriikide vastu igal konkreetsel juhul algatatavate rikkumismenetluste teel oleks siseriiklike ja ühenduse institutsioonide jaoks äärmiselt keerukas, eriti pärast laienemist, samuti eeldab mitmete takistuste kõrvaldamine riiklike õigussüsteemide eelnevat kooskõlastamist, sealhulgas halduskoostöö sisseseadmist. nagu euroopa parlament ja nõukogu on tunnistanud, on tõelise teenuste siseturu saavutamine võimalik ühenduse õigusakti abil.
(5) Šių kliūčių neįmanoma pašalinti vien tik tiesiogiai taikant sutarties 43 ir 49 straipsnius, kadangi, pirma, kiekvieno konkretaus atvejo nagrinėjimas per pažeidimų procedūras prieš atitinkamas valstybes nares, ypač po plėtros, būtų itin sudėtingas nacionalinėms ir bendrijos institucijoms, ir antra, daugeliui kliūčių pašalinti reikia iš anksto suderinti nacionalinius teisės aktus ir pradėti administracinį bendradarbiavimą. kaip pripažino europos parlamentas ir taryba, bendrijos teisėkūros priemonės leidžia sukurti tikrą paslaugų vidaus rinką.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: