Você procurou por: kooskõlastavat (Estoniano - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Polish

Informações

Estonian

kooskõlastavat

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Polonês

Informações

Estoniano

pärast kooskõlastavat nõupidamist, kui tuvastatud asjaolud seda võimaldavad, või

Polonês

po zakończeniu spotkania konsultacyjnego, jeśli pozwala na to ustalony stan faktyczny, lub

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

echo strateegia indoneesias ja sri lankal oli toetada Üro kooskõlastavat rolli.

Polonês

strategia dg echo w indonezji i sri lance polegała na wspieraniu onz w roli koordynatora pomocy.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

toetada vastavate gruusia ametivõimude üldist kooskõlastavat rolli kohtureformi ja korruptsioonivastase tegevuse alal;

Polonês

wspierać ogólne współdziałanie roli odpowiednich organów gruzińskich w zakresie reformy sądowej i w przeciwdziałaniu korupcji;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iga liikmesriik, kes saab artiklis 2 nimetatud taotluse, teavitab viivitamata kooskõlastavat liikmesriiki taotletud kogusest.

Polonês

każde państwo członkowskie, które otrzyma wniosek zgodnie z art. 2, niezwłocznie powiadamia państwo członkowskie pełniące rolę koordynatora o ilości określonej we wniosku.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iga liikmesriik, kes saab artikli 2 kohase taotluse, teavitab viivitamata kooskõlastavat liikmesriiki taotlusega hõlmatud kogusest.

Polonês

każde państwo członkowskie otrzymujące wniosek na mocy art. 2 niezwłocznie powiadamia koordynujące państwo członkowskie o ilości objętej tym wnioskiem.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kooskõlastavat rolli saab anda euroopa parlamendi ja nõukogu määrusega ainult komisjonile ja mitte olafile, sest see oleks vastuolus komisjoni organisatsioonilise autonoomiaga.

Polonês

funkcja koordynująca może być przypisana jedynie komisji jako takiej, nie zaś olaf-owi w oparciu o rozporządzenie przyjęte przez pe i radę, ponieważ stanowiłoby to ingerencję w autonomię organizacyjną komisji.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

oma vastuses kontrollikoja soovitustele kutsus komis­joni toetama Üro humanitaarküsimuste koordineerimise tali­tuse kooskõlastavat rolli ning parlament rõhutas lühiajalise humanitaarabi sidumise olulisust pikemaajalise taastamistege­vuse ja ülesehitamisega.

Polonês

w odpowiedzi na sprawozdanie trybunału rada zwróciła się do komisji o wsparcie działań koordynacyjnych biura onz ds. koordynacji pomocy humanitarnej (un ocha), a parlament podkreślał znaczenie powiązania krótko­terminowej pomocy humanitarnej z długotrwałym procesem odbudowy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

asjaomase lepinguga seotud kindlustustehniliste eraldiste summa määratakse selle liikmesriigi asutuste järelevalve all vastavalt tema eeskirjadele või selliste eeskirjade puudumise korral vastavalt selles liikmesriigis kehtivale tavale kuni kuupäevani, mil liikmesriigid peavad täitma kindlustusseltside raamatupidamise aastaaruandeid kooskõlastavat direktiivi,

Polonês

wysokość rezerw techniczno-ubezpieczeniowych odnoszących się do danej umowy ustalana jest pod nadzorem władz tego państwa członkowskiego, zgodnie z jego przepisami lub, w razie ich braku, zgodnie z ustaloną w tym państwie członkowskim praktyką, do dnia, w którym państwa członkowskie muszą wykonać dyrektywę koordynującą roczne sprawozdania finansowe zakładów ubezpieczeń,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

iga liikmesriik, kes saab artikli 2 kohase taotluse, teavitab viivitamata kooskõlastavat liikmesriiki taotlusega hõlmatud kogusest. kooskõlastav liikmesriik teatab viivitamata teavitanud liikmesriigile, kas taotluse rahuldamine võib kaasa tuua maksimumkoguse ületamise.

Polonês

każde państwo członkowskie otrzymujące wniosek na mocy art. 2 niezwłocznie powiadamia koordynujące państwo członkowskie o ilości objętej tym wnioskiem. koordynujące państwo członkowskie niezwłocznie informuje powiadamiające państwo członkowskie, czy udzielenie zezwolenia może spowodować przekroczenie ilości maksymalnej.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

iga liikmesriik, kes saab artiklis 3 nimetatud taotluse, teavitab viivitamata kooskõlastavat liikmesriiki taotlusega hõlmatud kogusest. kooskõlastav liikmesriik teatab viivitamata teavitanud liikmesriigile, kas taotluse rahuldamine võib kaasa tuua maksimumkoguse ületamise.artikkel 5

Polonês

zainteresowane państwo członkowskie upoważnia dostawcę do wprowadzenia do obrotu materiału siewnego, chyba że:a) istnieją wystarczające dowody pozwalające wątpić, czy dostawca będzie w stanie wprowadzić do obrotu takie ilości nasion, o jakich zatwierdzenie się ubiega; lub

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

sõjaliste vahendite kasutamine eli väliste kodanikukaitse operatsioonide toetuseks peab põhinema vastavatel rahvusvahelistel eeskirjadel, eelkõige 1994. aasta suunistel militaar- ja tsiviilkaitsevarustuse (mcda) kasutamise kohta loodusõnnetuste puhul (niinimetatud oslo suunised) ning Üro 2003. aasta suunistel militaar- ja tsiviilkaitsevarustuse (mcda) kasutamise kohta keerulistes hädaolukordades, ning juhul, kui Üro osaleb abi andmises, tuleb ka sõjaliste vahendite kasutamisel tunnustada Üro üldist kooskõlastavat rolli.

Polonês

wykorzystanie zasobów wojskowych dla wsparcia działań ochrony ludności poza ue musi być oparte na stosownych przepisach międzynarodowych, mianowicie na wytycznych z 1994 r. na temat wykorzystania aktywów obrony wojskowej i cywilnej przy udzielaniu pomocy w przypadku kataklizmów (tzw. wytyczne z oslo) oraz wytycznych nz z 2003 r. w sprawie wykorzystania aktywów obrony wojskowej i cywilnej w kompleksowych sytuacjach kryzysowych oraz musi respektować ogólną rolę koordynacyjną nz, jeśli są obecne.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,943,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK