Você procurou por: akrediteerimiskriteeriumide (Estoniano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Romanian

Informações

Estonian

akrediteerimiskriteeriumide

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Romeno

Informações

Estoniano

kreeka ja austria on esirinnas ennetustöö agentuuride või ennetustöö ametnike akrediteerimiskriteeriumide väljatöötamisel.

Romeno

grecia ªi austria sunt pioniere în definirea specifica†iilor de acreditare a agen†iilor de prevenire sau a specialiªtilor în prevenire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(4) arvutitöötlemise arengut silmas pidades tuleks ajakohastada makseasutuste akrediteerimiskriteeriumide suuniseid seoses nõuete käsitlemisega arvutisüsteemi abil.

Romeno

(4) având în vedere progresele din domeniul prelucrării informatice, este necesar să se actualizeze liniile directoare pe baza cărora se stabilesc criteriile de acreditare a agenţiilor plătitoare în ceea ce priveşte prelucrarea cererilor de plată pe baza unui sistem informatic.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

(7) võimaluse korral on asjakohane kasutada taotlejariikides olemasolevaid struktuure teatavate finantsoperatsioonide jaoks; asjaomastes riikides on juba riiklik fond, mille kaudu kantakse üle phare rahalisi vahendeid ning määruse (eÜ) nr 1266/1999 lisa lõike 2 punktis v on sätestatud, et siseriiklik eelarvevahendite käsutaja kannab kõnealuste fondide eest täielikku finantsvastutust; seepärast on asjakohane, et sapardi jaoks on riiklik fond igas taotlejariigis pädev asutus, mis akrediteerib sapardi asutuse ning teostab seejärel järelevalvet akrediteerimiskriteeriumide üle; siseriiklik eelarvevahendite käsutaja on finantsteabe vahendaja komisjoni ja taotlejariigi vahel.

Romeno

(7) este necesar, atunci când este cazul, să se utilizeze structurile existente în ţările candidate pentru anumite operaţiuni financiare; în fiecare din aceste ţări există deja un fond naţional prin intermediul căruia sunt transferate fonduri phare şi alin. (1) lit. (v) din anexa regulamentului (ce) nr. 1266/1999 prevede că autoritatea naţională de aprobare poartă întreaga responsabilitate financiară şi răspundere legală privind fondurile. În scopul punerii în aplicare a programului sapard, este necesar ca fondul naţional din fiecare ţară candidată să reprezinte autoritatea competentă care acreditează agenţia sapard şi verifică ulterior respectarea criteriilor de acreditare. autoritatea naţională de aprobare va fi punctul de contact în ceea ce priveşte informaţiile financiare între comisie şi ţara candidată.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,986,202 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK