Você procurou por: likviidsed (Estoniano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Romanian

Informações

Estonian

likviidsed

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Romeno

Informações

Estoniano

likviidsed aktsiad

Romeno

instrumente de capitaluri proprii negociabile

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

i) mis on piisavalt likviidsed;

Romeno

(i) suficient de lichide;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

sellised saldod peavad igal ajal olema likviidsed.

Romeno

aceste solduri trebuie să fie disponibile în orice moment.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Estoniano

neid varasid käsitletakse rahana, sest nad on likviidsed.

Romeno

cuvântul „monedă” este de origine latină.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kuna need instrumendid on väga likviidsed ja küllaltki stabiilse hinnaga, võib neid pidada hoiuste lähedasteks asendajateks.

Romeno

un grad ridicat de lichiditate ^ i de certitudine a preţurilor transformă aceste instrumente în substitute apropiate ale depozitelor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

rahaturuinstrumendid on rahaturul tavaliselt kaubeldavad instrumendid, mis on likviidsed ja mille väärtust saab täpselt mõõta mis tahes ajahetkel;

Romeno

„instrumente de piață monetară” înseamnă instrumente tranzacționate în mod normal pe piața monetară, care sunt lichide și care au o valoare ce poate fi stabilită cu exactitate în orice moment;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui samas konsolideerimisgrupis vastavad ühe krediidiasutuse või investeerimisühingu likviidsed varad stressitingimustes selle grupi teise liikme likviidsusvajadustele, peaks pädevatel asutustel olema võimalik vabastada krediidiasutus või likvideerimisühing likviidsuskatte nõudest ja kohaldada kõnealuseid nõudeid hoopis konsolideeritud alusel.

Romeno

dacă, în cadrul unui grup, activele lichide ale unei instituții sunt suficiente, într-o situație de criză, pentru a acoperi nevoile de lichidități ale unui alt membru al grupului respectiv, autoritățile competente ar trebui să poată excepta o instituție de la cerințele privind lichiditatea și aplica respectivele cerințe pe bază consolidată.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

likviidsusrisk, kui oluline osa investeeringutest on tehtud finantsinstrumentidesse, mis on piisavalt likviidsed, kuid võivad teatavatel tingimustel olla suhteliselt vähelikviidsed, nii et see mõjutab kogu eurofondi likviidsusriski;

Romeno

riscul de lichiditate, în cazul în care o parte importantă a investițiilor se realizează în instrumente financiare, care prin natura lor sunt suficient de lichide, dar care în anumite împrejurări au un nivel relativ scăzut de lichiditate, ce ar putea afecta nivelul riscului de lichiditate al opcvm-ului per ansamblu;

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

9. käesoleva direktiivi kohaldamisel on "rahaturuinstrumendid" likviidsed instrumendid, millega tavaliselt kaubeldakse rahaturul ning mille väärtus on igal ajahetkel täpselt kindlaks määratav."

Romeno

(9) În sensul prezentei directive, se înţeleg prin "instrumente ale pieţei monetare" acele instrumente în mod normal negociate pe piaţa monetară care sunt lichide şi a căror valoare poate fi determinată cu precizie în orice moment."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

2. sellel kirjel võidakse hõlmata üksnes saldod selle riigi või nende riikide kesk-ja postipankades, kus krediidiasutus tegutseb. sellised saldod peavad igal ajal olema likviidsed. muud nõuded sellistele asutustele tuleb näidata nõuetena krediidiasutustele (aktiva kirjel 3) või nõuetena klientidele (aktiva kirjel 4).

Romeno

2. această poziţie poate include numai soldurile la băncile centrale şi oficiile poştale din ţara sau ţările în care instituţia de credit este prezentă. aceste solduri trebuie să fie disponibile în orice moment. alte creanţe asupra acestor instituţii trebuie înregistrate sub formă de creanţe asupra instituţiilor de credit (poziţia 3 din activ) sau creanţe asupra clienţilor clienţi (poziţia 4 din activ).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,130,480 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK