Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
normaalsetes hoiustamistingimustes peavad salvestused jääma selgelt loetavaks vähemalt aastaks.
În condiții normale de conservare, înregistrările trebuie să rămână lizibile cel puțin un an.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samuti säilitavad nad dokumente erivajadusi rahuldaval kujul kättesaadavana (pimedate kiri, suur kiri või salvestused).
de asemenea, acestea păstrează documentele disponibile în formate care satisfac nevoi speciale (braille, text cu caractere mari sau înregistrări).
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. iga institutsioon võib vastu võtta siseeeskirjad käesoleva määruse rakendamiseks. võimaluse korral teevad institutsioonid oma arhiivid üldsusele kättesaadavaks elektrooniliselt. samuti säilitavad nad dokumente erivajadusi rahuldaval kujul kättesaadavana (pimedate kiri, suur kiri või salvestused).
1. fiecare instituţie poate adopta norme interne de aplicare a prezentului regulament. În măsura posibilului, instituţiile îşi pun arhivele la dispoziţia publicului prin mijloace electronice. de asemenea, acestea păstrează documentele disponibile în formate care satisfac nevoi speciale (braille, text cu caractere mari sau înregistrări).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: