Você procurou por: toetussertifikaatidega (Estoniano - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Romanian

Informações

Estonian

toetussertifikaatidega

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Romeno

Informações

Estoniano

selleks, et ühenduse rahvusvahelised kohustused saaksid eelarveaasta lõpuks täidetud, tuleb lisaks sellele näha ette menetlus asjaomase eelarveperioodi jooksul väljaantud toetussertifikaatidega seotud maksete peatamiseks.

Romeno

1520/2000. mai mult, pentru a se asigura îndeplinirea responsabilităţilor internaţionale ale comunităţii până la sfârşitul anului bugetar, trebuie să existe proceduri pentru suspendarea plăţilor legate de certificatele de restituire emise în timpul perioadei bugetare corespunzătoare.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

(8) olemasolevate vahendite tõhusamaks kasutamiseks, pidades eelkõige silmas ühenduse vajadust täita oma rahvusvahelisi kohustusi, tuleb kehtestada menetlus sellise eespool nimetatud künnise kohandamiseks, mida ületava osa puhul vabastus sertifikaatide esitamisest teatavate eksportijate puhul enam ei kehti. samuti tuleks kehtestada erikord, mis võimaldaks ettevõtjatel, kes ei soovi sertifikaatide esitamise vabastust eelarveperioodi vahetumisel enam kasutada, kohaldada tõhusalt määruse (eÜ) nr 1520/2000 artikli 14 lõikega 2 ettenähtud künnist. selleks, et ühenduse rahvusvahelised kohustused saaksid eelarveaasta lõpuks täidetud, tuleb lisaks sellele näha ette menetlus asjaomase eelarveperioodi jooksul väljaantud toetussertifikaatidega seotud maksete peatamiseks.

Romeno

(8) În scopul unei folosiri mai eficiente a fondurilor disponibile, mai ales ţinând seama de necesitatea de respectare a responsabilităţilor internaţionale ale comunităţii, trebuie să existe proceduri pentru adaptarea pragului deasupra căruia nu se aplică exceptarea anumitor exportatori de la prezentarea certificatelor. este necesar, de asemenea, să fie luate măsuri speciale pentru a le facilita operatorilor care nu mai doresc să profite de exceptarea de a prezenta certificatele când se schimbă o anumită perioadă bugetară să folosească în mod eficient pragul prevăzut în art. 14 alin. (2) din regulamentul (ce) nr. 1520/2000. mai mult, pentru a se asigura îndeplinirea responsabilităţilor internaţionale ale comunităţii până la sfârşitul anului bugetar, trebuie să existe proceduri pentru suspendarea plăţilor legate de certificatele de restituire emise în timpul perioadei bugetare corespunzătoare.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,032,726,092 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK