Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
armsad, et mul oli kange hool kirjutada teile meie ühisest õndsusest, siis oli mul tungiv vajadus manitseda teid võitlemisele pühadele kord antud usu poolest.
Возлюбленные! имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание – подвизаться за веру, однажды преданную святым.
aga jeesuse kristuse sündimine oli nõnda: kui ta ema maarja oli kihlatud joosepiga, siis ta leiti enne nende kokkusaamist käima peal olevat pühast vaimust.
Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святаго.
isegi perekonnanimed on siin kummalised – selle asemel, et läänest eeskuju võtta, moodustatakse perekonnanimi lapse isa või ema nimest, millele lisatakse järelliide dottir (otsetõlkes tütar) või son (otsetõlkes poeg).
Даже фамилии здесь своеобразны – вместо традиционного западного способа, их фамилии создаются из имени матери или отца с добавлением слова dottir (в переводе – дочь) или son (в переводе – сын).