Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eks kaks varblast müüda veeringu eest? ent ükski neist ei lange maha ilma teie isata.
Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отцавашего;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kes on isata, emata, ilma suguvõsata, ilma päevade alguseta ja ilma eluotsata, ent kes on sarnastatud jumala pojaga - jääb preestriks igavesti.
без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: