Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mina ei kirjuta seda teie häbistamiseks, vaid noomin teid kui oma armsaid lapsi.
siandiki mambo haya kwa ajili ya kuwaaibisha ninyi, bali kwa ajili ya kuwafundisheni watoto wangu wapenzi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kirjuta siis, mida sa oled näinud ja mis nüüd on ja mis pärast seda sünnib!
basi, sasa andika mambo haya unayoyaona, mambo yanayotukia sasa na yale yatakayotukia baadaye.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja pergamoni koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kelle käes on terav kaheterane mõõk:
"kwa malaika wa kanisa la pergamoni andika hivi: "huu ndio ujumbe wake yeye aliye na upanga mkali wenye kuwili.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja smürna koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb esimene ja viimne, kes oli surnud ja on saanud elavaks:
"kwa malaika wa kanisa la smurna andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye wa kwanza na wa mwisho, ambaye alikufa na akaishi tena.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja laodikea koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb aamen, ustav ja tõeline tunnistaja, jumala loodu algus:
"kwa malaika wa kanisa la laodikea andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aitwaye amina. yeye ni shahidi mwaminifu na wa kweli, ambaye ni chanzo cha viumbe vyote alivyoumba mungu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja tüatiira koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb jumala poeg, kellel on silmad nagu tuleleek ja jalad hiilgavad otsekui vasemaak:
"kwa malaika wa kanisa la thuatira andika hivi: "huu ndio ujumbe wa mwana wa mungu, ambaye macho yake yametameta kama moto, na miguu yake inang'aa kama shaba iliyosuguliwa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
efesose koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb see, kes neid seitset tähte peab oma paremas käes, kes kõnnib seitsme kuldküünlajala vahel:
"kwa malaika wa kanisa la efeso andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye ashikaye nyota saba katika mkono wake wa kulia, na ambaye hutembea katikati ya vinara saba vya taa vya dhahabu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
armsad, ma ei kirjuta teile uut käsku, vaid vana käsku, mis teil on olnud algusest; see vana käsk on sõna, mida te olete kuulnud.
wapenzi wangu, amri hii ninayowaandikieni si amri mpya; ni amri ileile ya zamani mliyokuwa nayo tangu mwanzo. amri hiyo ya zamani ni ule ujumbe mliousikia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja filadelfia koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb püha, tõeline, kelle käes on taaveti võti ja kes avab ja ükski ei sule; kes suleb ja ükski ei ava:
"kwa malaika wa kanisa la filadelfia andika hivi: "huu ndio ujumbe kutoka kwake yeye aliye mtakatifu na wa kweli, ambaye anao ule ufunguo wa daudi, na ambaye hufungua na hakuna mtu awezaye kufungua.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
mis ütles: „mida sa näed, kirjuta raamatusse ja läkita neile seitsmele kogudusele: efesosse ja smürnasse ja pergamoni ja tüatiirasse ja sardesesse ja filadelfiasse ja laodikeasse!”
nayo ilisema, "andika katika kitabu yote unayoyaona, ukipeleke kwa makanisa haya saba: efeso, smurna, pergamoni, thuatira, sarde, filadelfia na laodikea."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja ingel ütles mulle: „kirjuta: õndsad on need, kes talle pulma õhtusöömaajale on kutsutud!” ja tema ütles veel mulle: „need on tõelised jumala sõnad!”
kisha malaika akaniambia, "andika haya: heri wale walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mwanakondoo!" tena akaniambia, "hayo ni maneno ya kweli ya mungu."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível