Você procurou por: apelsinidele (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

apelsinidele

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

Ühenduse ja iga tootva liikmesriigi jaoks kehtestatakse töötlemiskünnised ühelt poolt eraldi sidrunitele, apelsinidele ja greipidele ning teiselt poolt mandariinide, klementiinide ja satsumade tooterühmale.

Sueco

bearbetningströsklar skall fastställas för gemenskapen och för var och en av de producerande medlemsstaterna, å ena sidan, för var och en av de tre produkterna citroner, grapefrukter och apelsiner och, å andra sidan, för den produktgrupp som utgörs av mandariner, klementiner och satsumas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

töötlemiskünnised kehtestatakse ühelt poolt eraldi sidrunitele, greipfruutidele ja apelsinidele ning teiselt poolt tooterühmale, mis hõlmab mandariine, klementiine ja satsumasid. künniste tasemed on järgmised:

Sueco

bearbetningströsklar skall fastställas, å ena sidan, för var och en av de tre produkterna citroner, grapefrukter och apelsiner och, å andra sidan, för den produktgrupp som utgörs av mandariner, klementiner och satsumas, och dessa trösklar fastställs till följande nivåer:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

komisjoni määrusega (emÜ) nr 2448/773 sätestatakse sanguinello ja sanguigno sordi apelsinide töötlevale tööstusele müümise tingimused; neid tingimusi tuleks laiendada moro ja tarocco sordi apelsinidele, mida tööstuses kasutatakse; arvestades olukorda apelsinimahlaturul ning vältimaks häireid ühenduse tööstuse tarnimisahelates tuleks kõnealust meedet kohaldada üksnes kindlate apelsinikoguste suhtes ja piiratud ajavahemikul;

Sueco

i kommissionens förordning (eeg) nr 2448/77(3) fastställs villkoren för avyttring till bearbetningsindustrin av apelsiner av sorterna sanguinello och sanguigno. de villkoren bör utökas till att omfatta sorterna moro och tarocco vilka används av industrin. med tanke på situationen på marknaden för apelsinsaft och för att undvika risker för störningar i industrins leveranskedja i gemenskapen bör dock den åtgärden endast tillämpas för vissa angivna mängder av apelsiner och under en begränsad tid.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,294,015 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK