Você procurou por: impordilitsentsile (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

impordilitsentsile

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

basmati riisi impordilitsentsile tuleb märkida:

Sueco

en importlicens för basmatiris skall innehålla följande:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

koguse mahaarvamise kohta impordilitsentsile kannet ei tehta.

Sueco

kvantiteten skall inte avbokas från importlicensen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

artikli 3 lõikes 2 osutatud autentsussertifikaat lisatakse impordilitsentsile.

Sueco

en kopia av äkthetsintyget, i enlighet med artikel 3.2, bifogas importlicensen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

taotluses märgitud tootekirjeldused ja cn-koodid märgitakse ka impordilitsentsile.

Sueco

varubeskrivningen och tulltaxenumren i ansökan skall även anges i importlicensen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

impordilitsentsile peab olema märgitud vastava ima 1-sertifikaadi number ja väljaandmise kuupäev.

Sueco

importlicensen skall ha samma nummer och utfärdandedatum som motsvarande ima 1-intyg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

määruse (eÜ) nr 1785/2003 artikli 10 lõikes 1 osutatud basmati riisi impordilitsentsile märgitakse:

Sueco

en ansökan om importlicens för basmatiris i enlighet med artikel 10.1 i förordning (eg) nr 1782/2003 skall innehålla följande:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kui pädev asutus on täiendavale impordilitsentsile märkinud koguse ja kande kinnitanud ning kui esimeses lõigus sätestatud tagatis on vabastatud, tagastatakse litsents võimalikult kiiresti selle väljastanud asutusele.

Sueco

när den behöriga myndigheten har avskrivit och attesterat den kompletterande importlicensen i samband med frisläppandet av den säkerhet som avses i första stycket, skall licensen så snart som möjligt sändas tillbaka till det utfärdande organet.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Estoniano

1) statistilise teabe saamiseks erinevate tariifikvootide kasutamise, soodussüsteemita impordi ja imporditud toodete päritolu kohta sätestatakse komisjoni 26. juuni 1995. aasta määruse (eÜ) nr 1445/95 (veise- ja vasikalihasektori impordi- ja ekspordilitsentside rakenduseeskirjade kohta,2 viimati muudetud määrusega (eÜ) nr 1659/20003) artiklites 6b ja 6c, et tagatis tuleb esitada kõikide impordilitsentside puhul, mille tagatis on suurem kui 5 eurot, ja et tagatisest jäädakse ilma juhul, kui impordilitsentsile või selle väljavõtetele ei ole märgitud päritoluriiki.

Sueco

(1) för att erhålla statistisk information om användningen av olika tullkvoter, om import utan förmånsbehandling och om de importerade produkternas ursprung föreskrivs i artiklarna 6b och 6c i kommissionens förordning (eg) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn(2), senast ändrad genom förordning (eg) nr 1659/2000(3), att det till varje importlicens bör knytas en säkerhet om dess belopp överstiger 5 euro och att säkerheten skall vara förverkad om ursprungslandet inte anges på importlicensen eller på utdrag av denna.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,523,918 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK