Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a) valmistada kompensatsioonitooteid ekvivalentkaupadest;
a) förädlingsprodukter framställs av likvärdiga varor,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
b) eksportida ühendusest ekvivalentkaupadest saadud kompensatsioonitooteid enne importkaupade importimist.
b) förädlingsprodukter som har framställts av likvärdiga varor exporteras från gemenskapen före import av importvarorna.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
luba antakse ainult juhul, kui taotleja kavatseb põhilisi kompensatsioonitooteid reeksportida või eksportida.
ett tillstånd skall beviljas endast om sökanden avser att återexportera eller exportera primära förädlingsprodukter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
samuti võib pädev asutus lubada reimportida kompensatsioonitooteid isegi sel juhul, kui kõiki eelloas ettenähtud töötlemistoiminguid ei ole tehtud.
de behöriga myndigheterna får också medge återimport av förädlingsprodukterna även om inte all förädling som avses i förhandstillståndet har utförts.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
e) ei maksustata kompensatsioonitooteid imporditollimaksuga, kui vastavalt artiklile 184 on selline maksuvabastus ette nähtud imporditud identse kauba puhul.
e) förädlingsprodukter skall beviljas befrielse från importtullar om identiska importerade varor beviljas befrielse enligt artikel 184.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
seestöötlemise protseduuri peatamissüsteemi vormis kohaldatakse ka selleks, et vabastada kompensatsioonitooteid eksporditollimaksust, millega maksustatakse identseid tooteid, mis on saadud importkauba asemel ühenduse kaupadest.
vid tillämpning av suspensionssystemet skall förfarandet för aktiv förädling också tillämpas för att förädlingsprodukterna skall kunna befrias från de exporttullar som skulle debiteras för identiska produkter som har framställts av gemenskapsvaror i stället för importvaror.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
- lubada reimportida kompensatsioonitooteid mitme kaubasaadetisena; kui see on lubatud, tehakse eelloale märge selle kohta, kas ja millal kaubasaadetised saabuvad.
- tillåta att förädlingsprodukterna återimporteras i flera sändningar; om detta sker skall en anmärkning göras på förhandstillståndet allteftersom varje sändning anländer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
b) nimetatud isik võib lasta kolmandas riigis valmistada kompensatsioonitooteid töötlemise teel koguses, mille on eraldanud selle liikmesriigi pädevad asutused, kus taotlus on esitatud, ning vastavalt artiklis 3 sätestatud tingimustele;
b) dessa personer får låta tillverka förädlingsprodukter i ett tredje land med hjälp av förädling inom de kvantiteter som de tilldelas av de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där ansökan inges och med beaktande av de villkor som anges i artikel 3.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a) töötlemistoimingute käigus saadakse ainult üht liiki kompensatsioonitooteid; sel juhul imporditava/ajutiselt eksporditud kauba kogus, mis loetakse sisalduvat kompensatsioonitoodete koguses, mille suhtes tollivõlg on tekkinud, vastab viimasena nimetatud tootekategooria protsendile kompensatsioonitoodete üldkogusest;
a) i de fall endast ett slag av förädlingsprodukter erhålls vid förädlingen skall den kvantitet importvaror eller temporärt exporterade varor som anses ingå i den kvantitet förädlingsprodukter för vilken en tullskuld uppstått motsvara den senare produktkategorins procentuella andel av den totala kvantiteten förädlingsprodukter.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: