Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- asjakohaste liigitussüsteemide sisseseadmine,
- upprätta lämpliga bedömningsmetoder,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
kõige laialdasemalt kasutatavate liigitussüsteemide väärtused energiaressursside liigitamiseks ja kvantifitseerimiseks.
värden för de mest använda klassificeringssystemen för klassificering och kvantifiering av energiresurser.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
katsemeetodite ja tuletundlikkuse liigitussüsteemide erinevused liikmesriikide vahel on sellised, et ühtlustamine saab toimuda ainult kokkulepitud katsemeetoditel põhineva kogu ühenduses kasutamiseks mõeldud ühtse liigitussüsteemi vastuvõtmise abil;
skillnaderna mellan medlemsstaternas provningsmetoder och klassificeringssystem för produkters reaktion vid brandpåverkan innebär att harmonisering endast är möjlig om ett enhetligt klassificeringssystem införs inom hela gemenskapen, utgående från allmänt accepterade provningsmetoder.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
-kvaliteedi tagamiseks hinnatakse ning vastavalt vajadusele kohandatakse regulaarselt ettevõtete registrit ning rahvauuringute raamistikku.-siseriiklike liigitussüsteemide ning sektoritesse jagamise süsteemide ning vastavate euroopa süsteemide vahel on täielik kooskõla.
8. för det tredje finns det ett behov av att införa normer för de nationella statistikinstitutens oberoende, integritet och ansvar som gäller för hela europa, som svar på den uppmaning som rådet den 2 juni 2004 riktade till kommissionen om att senast i juni 2005 lägga fram ett förslag om att ta fram europeiska miniminormer för statistikmyndigheternas institutionella struktur i syfte att stärka oberoendet, integriteten och ansvarsskyldigheten inom medlemsstaternas nationella statistikinstitut.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
käesoleva direktiivi sätete kohaldamine ei piira kohustust, mille ühendus ja selle liikmesriigid on võtnud kooskõlas 1992. aasta juunis rio de janeiros toimunud Üro keskkonna- ja arengukonverentsil vastuvõetud eesmärkidega püüelda ohtlike ainete liigitussüsteemide ühtlustamise poole.
bestämmelserna i detta direktiv påverkar inte det åtagande som gemenskapen och dess medlemsstater gjort om att verka för en harmonisering av systemen för klassificering av farliga ämnen, i enlighet med de mål som fastslogs vid förenta nationernas konferens om miljö och utveckling (unced) i rio de janeiro i juni 1992.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(5) käesoleva direktiivi sätete kohaldamine ei piira kohustust, mille ühendus ja selle liikmesriigid on võtnud kooskõlas 1992. aasta juunis rio de janeiros toimunud Üro keskkonna- ja arengukonverentsil vastuvõetud agenda 21 peatükis 19 sätestatud eesmärkidega, et püüelda ohtlike ainete liigitussüsteemide edaspidise ühtlustamise poole;
5. bestämmelserna i detta direktiv hindrar inte att gemenskapen eftersträvar en framtida tillnärmning av klassificeringssystemen för farligt gods, vilket gemenskapen och dess medlemsstater har förpliktat sig till i enlighet med de mål som anges i agenda 21 kapitel 19 vid unced-konferensen i rio de janeiro i juni 1992.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: