Você procurou por: seemnekartulid (Estoniano - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Swedish

Informações

Estonian

seemnekartulid

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Sueco

Informações

Estoniano

- mahepõllunduseks sobivad seemnekartulid,

Sueco

- utsädespotatis som lämpar sig för ekologiskt jordbruk,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

- kolmandates riikides koristatud seemnekartulid,

Sueco

- utsädespotatis som skördats i tredje land,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

- eraldatakse seemnekartulid muudest kartulitest liigitamise, ladustamise, vedamise ja käitlemise ajal.

Sueco

- hålla utsädespotatis skild från annan potatis i samband med storlekssortering, lagring, transport och behandling.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

- seoses taimede geneetiliste ressursside kohapeal säilitamise ja säästva kasutamisega turustatud seemnekartulid.

Sueco

- utsädespotatis som saluförs i samband med bevarande in situ och hållbar användning av växtgenetiska resurser.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

-seemnekartulid eraldatakse muudest kartulitest liigitamise, ladustamise, transportimise ja käitlemise ajal."

Sueco

-hålla utsädespotatis skild från annan potatis i samband med storlekssortering, lagring, transport och behandling.%quot%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

liikmesriigid võivad nõuda, et taimetervisega seotud põhjustel võib nende territooriumil toodetud seemnekartulid eraldada tootmise ajal muudest kartulitest.

Sueco

medlemsstaterna får föreskriva att utsädespotatis av växtskyddsskäl kan hållas skild från annan potatis under produktionen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

direktiivi 2000/29/eÜ kohaselt ei või kuubast pärit kartuleid, mis ei ole seemnekartulid, ühendusse sisse tuua.

Sueco

enligt direktiv 2000/29/eg får annan potatis än utsädespotatis som har sitt ursprung i kuba inte föras in till gemenskapen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

sellistesse klassidesse kuuluvad seemnekartulid peaksid vastavalt direktiivi 2002/56/eÜ artikli 17 lõikele 2 sobima turustamiseks liikmesriikide territooriumidel.

Sueco

utsädespotatis som tillhör dessa klasser bör anses lämpliga för saluföring i de medlemsstater som bemyndigas till detta i enlighet med artikel 17.2 i direktiv 2002/56/eg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

liikmesriigid võivad artikliga 5 ettenähtud korras anda loa seemnete või seemnekartuli kasutamiseks, mis ei ole saadud mahepõllundusmeetodi abil juhul, kui kõnesolevad seemned või seemnekartulid ei ole:

Sueco

medlemsstaterna får, i enlighet med förfarandet i artikel 5, godkänna användning av utsäde eller utsädespotatis som inte har erhållits med ekologiska produktionsmetoder förutsatt att utsädet och utsädespotatisen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seemnekartuli tarnija esitab sertifitseerimisasutusele koopia teenuste osutajaga sõlmitud lepingu asjakohastest punktidest, kusjuures kõnealune leping peab sisaldama standardeid ja tingimusi, millele tarnitud seemnekartulid antud hetkel vastavad.

Sueco

den som tillhandahåller utsädespotatisen skall förse certifieringsmyndigheten med en kopia av avtalet med tjänsteproducenten och i detta avtal skall anges de normer och villkor som för närvarande uppfylls av den tillhandahållna utsädespotatisen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

seetõttu tuleks lubada liitu tuua liibanonist akkari ja bekaa piirkonnast pärit kartuleid, mis ei ole seemnekartulid, kui need vastavad tingimustele, mis tagavad, et kartulitel ei ole liidu territooriumile toomisel asjaomaseid kahjulikke organisme.

Sueco

därför bör införsel till unionen av annan potatis än potatis avsedd för plantering, med ursprung i regionerna akkar och bekaa i libanon tillåtas om den uppfyller villkor som säkerställer att den berörda skadegöraren inte förekommer på potatisen när den förs in i unionen.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Estoniano

komisjon on direktiiviga 93/17/emÜ [3] määranud sertifitseeritud seemnekartulite osas ühenduse klassid koos selliste klasside puhul kehtivate tingimuste ja tähistustega; sellistesse klassidesse kuuluvad seemnekartulid peaksid vastavalt direktiivi 66/403/emÜ artikli 13 lõikele 2 sobima turustamiseks liikmesriikide territooriumidel;

Sueco

kommissionen har genom direktiv 93/17/eeg () fastställt gemenskapsklasser för basutsädespotatis och de villkor och beteckningar som skall tillämpas på dessa klasser. utsädespotatis som tillhör dessa klasser bör anses lämpliga för saluföring i de medlemsstater som bemyndigas till detta i enlighet med artikel 13.2 i direktiv 66/403/eeg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,096,714 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK