A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i) see saadakse algmaterjalist, mis:
i) pocházet z prvotního materiálu, který
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
erandina punktist 1 võib asjakohases koguses seemneid pärineda heakskiitmata algmaterjalist:
odchylně od odstavce 1 může být osivo v přiměřeném množství získáno z neschváleného zdroje reprodukčního materiálu, je-li:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kasvamise ja mullast väljavõtmise või algmaterjalist eraldamise jooksul tuleb paljundusmaterjali ja viljapuid hoida eraldi partiidena.
během růstu a vytrhávání nebo odnímání z matečného materiálu se rozmnožovací materiál a ovocné rostliny uchovávají v oddělených partiích.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:
kategooriad, mille alusel võib eri liiki algmaterjalist pärit paljundusmaterjali turustada, on sätestatud vi lisa tabelis.
kategorie, v nichž může být reprodukční materiál pocházející z různých typů zdrojů uváděn na trh, jsou stanoveny v příloze vi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
köögiviljade kasvatamise ja tõstmise või algmaterjalist eemaldamise ajal hoitakse paljundus- ja istutusmaterjali partiid teineteisest lahus.
během růstu a vytrhávání nebo odnímání z matečného materiálu se sadba a rozmnožovací materiál zeleniny uchovává v oddělených partiích.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 6
Qualidade:
a) paljundusmaterjal peab pärinema algmaterjalist, mis on kontrollitud ja ilma viiruste, viiruselaadsete organismide ja haigusteta;
a) musí pocházet ze základního materiálu, který byl zkontrolován a nevykazoval žádné příznaky virů, virům podobných organismů nebo chorob,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
geneetiliselt muundatud organismi sisaldavast algmaterjalist pärit metsapaljundusmaterjali puhul peab partii ametlikul või mitteametlikul etiketil või dokumendil olema sellekohane selge märge.
v případě reprodukčního materiálu lesních dřevin, jehož zdroj se skládá z geneticky modifikovaných organismů, musí být tato skutečnost jasně uvedena na každé úřední nebo jiné etiketě nebo dokumentu pro daný oddíl.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ametiasutused annavad heakskiidetud algmaterjalist pärit paljundusmaterjali kohta pärast saagikoristust välja põhisertifikaadi, kuhu on märgitud kordumatu viiteregister ning viii lisas sätestatud asjakohane teave.
po sklizni vystaví úřední subjekty pro každý reprodukční materiál získaný z uznaných zdrojů list o původu s uvedením vlastního registračního označení, podávající přehled o důležitých údajích uvedených v příloze viii.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
saadus, millest lahusti on eemaldatud, sisaldab ka muid pigmente, näiteks karotenoide, ning rasvu ja vahasid, mis pärinevad algmaterjalist.
výrobek, ze kterého bylo odstraněno rozpouštědlo obsahuje jiné pigmenty, jako jsou karotenoidy a také tuky a vosky pocházející z výchozího materiálu.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) paljundusmaterjal peab pärinema algmaterjalist, mida on kontrollitud ja millel puuduvad käesoleva direktiivi lisas loetletud asjakohaste viiruste, viiruselaadsete organismide ja haiguste sümptomid;
i) musí pocházet z prvotního materiálu, který byl kontrolován a nevykazoval žádné symptomy napadení viry, virům podobnými organismy nebo chorobami uvedenými v příloze;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
seemnetele peab olema väljastatud ametlik sertifikaat selle kohta, et need pärinevad heakskiidetud algmaterjalist, ning pakid peavad olema suletud vastavalt riiklikele oecd metsaseemne ja -istikute kava rakendamise eeskirjadele.
u osiva musí být úředně osvědčeno, že je získáno ze schváleného zdroje reprodukčního materiálu, a balení osiva musí být uzavřena v souladu s vnitrostátními pravidly pro uplatňování systému oecd pro lesní osivo a sadbu.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) kui muust kui autohtoonsest või muust kui indigeensest algmaterjalist pärit paljundusmaterjali segatakse algmaterjaliga, mille päritolu on teadmata, sertifitseeritakse uus partii märkega "päritolu teadmata";
c) při míchání reprodukčního materiálu ze zdroje, který není autochtonní nebo indigenní, s reprodukčním materiálem neznámého původu bude nově zkombinovaný oddíl označen jako "neznámý původ";
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
katsetatud paljundusmaterjal : paljundusmaterjal, mis on pärit algmaterjalist, mis koosneb puistutest, seemneistandikest, pere vanematest, kloonidest või kloonisegudest; paljundusmaterjali kõrgem kvaliteet peab olema tõestatud võrdluskatsete või hinnanguga paljundusmaterjali kõrgema kvaliteedi kohta, mis põhineb algmaterjali komponentide geneetilisel hindamisel; paljundusmaterjal peab vastama v lisas sätestatud tingimustele.
"testovaný" : reprodukční materiál pocházející ze zdroje, kterým jsou porosty, semenné sady, rodiče rodiny, klony nebo směsi klonů. nadřazenost reprodukčního materiálu musí být prokázána srovnávacími testy nebo hodnocením nadřazenosti reprodukčního materiálu na základě genetické zkoušky komponentů zdroje reprodukčního materiálu. reprodukční materiál musí splňovat požadavky uvedené v příloze v.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível