Você procurou por: finantsstabiilsus (Estoniano - Tcheco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

finantsstabiilsus

Tcheco

finanční stabilita

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Estoniano

finantsstabiilsus ja lÕimumine

Tcheco

finanČnÍ stabilita a integrace

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

finantsstabiilsus ja -järelevalve

Tcheco

finanční stabilita a dohled

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

selle eesmärk on kindlustada finantsstabiilsus euroalas ja elis tervikuna.

Tcheco

je určena na ochranu finanční stability v eurozóně a eu jako celku.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ekp jätkab oma ülesannete täitmist, et tagada hinna- ja finantsstabiilsus euroala riikides.

Tcheco

ecb bude pokračovat v plnění svých úkolů, aby zajistila cenovou stabilitu a finanční stabilitu v eurozóně.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

veebruaris ja märtsis kohustusime võtma otsustavaid ja koordineeritud meetmeid, et tagada finantsstabiilsus kogu euroalal.

Tcheco

za druhé, pln podporujeme evropskou centrální banku vjejích opateních zamených na zajištní stability eurozóny.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

pangajärelevalve hõlmab üksikute pankade või finantsasutuste järelevalvet eesmärgiga tagada nende finantsstabiilsus ja eelkõige kaitsta hoiustajaid ja pangakliente.

Tcheco

bankovní dohled sestává ze sledování jednotlivých bank nebo finančních institucí s cílem zajistit jejich finanční stabilitu a především ochraňovat vkladatele a zákazníky bank.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

lisaks presidendi asetäitja korralistele tööülesannetele vastutab asepresident vítor constâncio järgmiste tegevusharude eest: haldus ja finantsstabiilsus.

Tcheco

viceprezident ecb vítor constâncio bude mít vedle statutárních povinností zástupce prezidenta ecb ve své kompetenci také tyto organizační složky: vnitřní záležitosti a finanční stabilita.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

tugevdada makromajanduslikku stabiilsust jätkusuutlike rahanduspoliitika põhimõtete ja järelevalvepoliitika vahendite kasutamise kaudu, et säilitada vaatamata finantsvahenduse kiirele arengule finantsstabiilsus.

Tcheco

posílit makroekonomickou stabilitu zajištěním udržitelného vývoje veřejných financí a využíváním náležitých politických nástrojů k udržení finanční stability s ohledem na rychlý rozvoj finančního zprostředkovávání.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

finantsstabiilsus ja järelevalve: eurosüsteem aitab kaasa krediidiasutuste usaldatavusnormatiivide täitmise järelevalve ning rahandussüsteemi stabiilsusega seotud pädevate asutuste poliitika tõrgeteta teostamisele.

Tcheco

finanční stabilita a dohled: eurosystém se také snaží napomáhat institucím, které odpovídají za dohled nad úvěrovými institucemi a za stabilitu finančního systému.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

lisaks presidendi asetäitja korralistele tööülesannetele vastutab asepresident lucas d. papademos järgmiste tegevusharude eest: finantsstabiilsus ja järelevalve, majandusuuringud.

Tcheco

viceprezident ecb lucas d. papademos bude mít kromě svých statutárních povinností zástupce prezidenta ecb ve své kompetenci tyto organizační složky: finanční stabilita a dohled a výzkum.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kogu praeguse kriisi vältel on euroala liikmesriigid näidanud üles kindlat tahet võfla otsustavaid ja koordineeritud meetmeid, et tagada vajaduse korral finantsstabiilsus kogu euroalal ja taastada jätkusuutlik majanduskasv.

Tcheco

„nedávné události jsou dokladem toho, že se finanní potíže vjednom lenském stát mohou různými cestami rychle rozšíit aohrozit makro nanní stabilitu eu jako celku. to platí zejména pro eurozónu, kde jsou ekonomiky azvlášt nanní sektory vzá-jemn úzce provázány.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sellest annab tunnistust ka praegune kriis. arvestades, et üha rohkem finantseerimisasutusi tegutseb mitmetes riikides või mitmel kontinendil, on üleilmne finantsstabiilsus muutunud eriti oluliseks.

Tcheco

s rostoucím počtem finančních institucí, které v současnosti působí v jedné či více zemích nebo světadílech, nabývá globální finanční stabilita stále větš ího významu.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

kui rahapoliitika abil suudetakse säilitada hinnastabiilsus, hoitakse seeläbi ära nominaalsete varade reaalväärtust mõjutavad inflatsiooni- või deflatsioonišokid finantsstabiilsus. säilitades hinnastabiilsust, aitavad keskpangad kaasa laiemate majanduslike eesmärkide saavutamisele

Tcheco

to by mohlo poškodit celou společnost a především pak věřitele a zaměstnance bankrotujících firem. nejchudší skupiny ve společnosti obvykle pociťují negativní dopady inflace nebo deflace nejvíce, tím, že centrální banky udržují cenovou stabilitu, přispívají také k obecnějším hospodářským cílům

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Estoniano

2004. a uuringute programmi võib jagadakuueks põhivaldkonnaks: makromajandus jamonetaarökonoomika rahvusvaheline makromajandus ja rahandus, finantsstabiilsus, finantslõimumine, euroala makroökonomeetriline modelleerimine, üldised majanduslikud ja struktuurilised küsimused.

Tcheco

pět let po jeho zřízení požádala ecb třinezávislé externí experty o hodnocení aktivit v rámci hospodářského výzkumu v ecb podlenáročných akademických norem a o posouzenítoho, do jaké míry výzkum prováděný v ecb odroku 1998 přispívá k dosažení jejích cílů.zpráva expertů5, která je k dispozici nainternetové stránce ecb, celkově kladněposoudila výzkum prováděný v ecb, pokud jdeo vědeckou kvalitu a přidanou hodnotu, orelevanci pro provádění měnové politiky a projiné úkoly a funkce ecb a o vliv naakademickou obec a jiné instituce podílející sena tvorbě měnové politiky.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

2. tuletab meelde, et finantsstabiilsus, riigi rahanduse reform ja madalad intressimäärad, mis tulenevad euroopa keskpanga stabiilsuspoliitikast, on lissaboni strateegia kindlad tugisambad; jagab majanduspoliitika komitee aastaaruandes struktuurireformide kohta 2005. aastal toodud arvamust, et "stabiilsust ja kasvu toetav makromajanduslik raamistik on hädavajalik" ja et "valitsused lõikavad struktuurireformide täielikku kasu kasvu ja tööhõive osas ainult vastavas makromajanduslikus keskkonnas";

Tcheco

2. poukazuje na to, že finanční stabilita, reforma veřejných financí a nízké úrokové sazby, které přinesla politika stability evropské centrální banky, jsou jasnými pilíři lisabonské strategie; sdílí stanovisko výboru pro hospodářskou politiku uvedené v její "výroční zprávě o strukturálních reformách pro rok 2005", "že makroekonomický rámec podporující stabilitu a růst je nezbytný" a že "vlády mohou těžit maximální užitek ze strukturálních reforem v oblastech růstu a zaměstnanosti pouze ve vhodném makroekonomickém prostředí";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,609,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK