Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
riikidevahelisele koostööle kaasaaitamine uutes liikmesriikides
umožnění nadnárodní spolupráce v nových členských státech
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) toetus euroopas haridusalal tegutsevate inimeste riikidevahelisele vabale liikumisele;
a) podpora nadnárodní mobility osob v oblasti vzdělávání v evropě;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
olen veendunud, et see annab uut hoogu riikidevahelisele keelte õpetamise ja õppimise alasele koostööle.
jsem přesvědčený, že to přinese nové podněty k nadnárodní spolupráci na poli výuky a studia jazyků.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
milline on teie hinnang riikidevahelisele koostööle edela-euroopas, kus teie regioon on haldavaks võimuorganiks?
jak hodnotíte mezinárodní spolupráci v jihozápadní oblasti evropy, v níž váš region působí jako řídící orgán?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
~ teha ettepanek ametipraktika kvaliteediraamistiku loomiseks, samuti käsitleda õiguslikke ja halduslikke takistusi, mis seisavad ees riikidevahelisele praktikale suunamisel.
mohlo by jim to pomoci otevřít dveře kdalšímu učení.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) aruandes rõhutatakse, et riikidevahelisele tööturu võrdlemisele tuleb majandus- ja rahaliidus rohkem tähelepanu pöörata.
(3) uvedená zpráva zdůraznila, že srovnávání trhu práce mezi jednotlivými zeměmi bude třeba věnovat v emu více pozornosti.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a) toetus kutseõpet omandavate inimeste, eelkõige noorte, ja koolituse eest vastutavate inimeste riikidevahelisele liikumisele (vahetusprojektid);
a) podpora nadnárodní mobility osob odborně se vzdělávajících, zejména mladých lidí, a podpora osob odpovědných za vzdělávání (dále jen "mobilita");
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
10. soovitab omistada suuremat tähtsust territoriaalsele koostööle üldiselt ja eriti riikidevahelisele koostööle, andes viimasele strateegilisema rolli ühenduse ruumi struktureerimisel ja eraldades selleks piisavalt eelarvevahendeid;
10. doporučuje dávat větší význam územní spolupráci obecně a nadnárodní spolupráci zvlášť, a tím jí přisoudit větší strategický charakter v oblasti strukturování území prostoru společenství a vyčlenit přiměřené rozpočtové prostředky;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
vahehindamistes viidati ka jätkuvale piiriülesele ja riikidevahelisele kogemuste, teadmiste ja oskusteabe vahetamisele, mis avardab osalejate silmaringi. peale selle mainiti neis koostööprojektide juhtimise oskuste arendamist avaliku sektori ametnike seas.
eur na program) vykazují tyto programy tendenci programový p9ístup zapojil do procesu významného pákového efektu (165 eur na každých ú č a s t n í k a , čímž se poda9ilo zajistit, aby projekty byly
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegevuskava jaoks, mis sisaldab vähemalt heade üleantavate tavade määratlemist ja analüüsi ning neid käsitleva teabe andmist, võrgustiku juhtimist, kogemuste ja oskusteabe vahetuse korraldust ning kohalike tegevusrühmade kujunemisprotsessis nende koolitusprogrammide ettevalmistamist ja tehnilist abi territooriumisisesele ja riikidevahelisele koostööle.
na akční plán, v němž jsou alespoň stanoveny a analyzovány osvědčené přenosné postupy a poskytnuty informace o nich, řízení sítí, organizování výměny zkušeností a know-how, příprava vzdělávacích programů pro vytvářející se místní akční skupiny a technická pomoc pro spolupráci mezi územími a pro nadnárodní spolupráci.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(24) arvestades näidatud riikidevahelise liikuvuse kasulikke mõjusid üksikisikutele ja haridus- ja koolitussüsteemidele, suurt hulka rahuldamata nõudmisi liikuvuse osas kõigis sektorites ja selle tähtsust lissaboni eesmärgi kontekstis, on vaja oluliselt suurendada toetust riikidevahelisele liikuvusele nelja valdkonna allprogrammides.
(24) vzhledem k prokázaným prospěšným dopadům mezinárodní mobility na jednotlivce a na vzdělávací systémy a systémy odborné přípravy, ke značné výši neuspokojené poptávky po mobilitě ve všech odvětvích a k jejímu významu v souvislosti s lisabonským cílem je nutné podstatně zvýšit objem podpory pro mezinárodní mobilitu ve čtyřech odvětvových podprogramech.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade: