Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
süüdimõistetud isik asub:
odsouzená osoba se nachází:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isikute üleandmine
předávání odsouzených osob
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isiku arvamus:
stanovisko odsouzené osoby:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isiku üleandmise tagajärjed
důsledky předání odsouzené osoby
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
kui süüdimõistetud isik nõustus üleandmisega;
pokud odsouzená osoba souhlasila s předáním;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isiku arvamus ning teavitamine
stanovisko a vyrozumění odsouzené osoby
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
lisatud on süüdimõistetud isiku arvamus.
je připojeno stanovisko odsouzené osoby
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- artikkel 18: süüdimõistetud isiku üleandmise tagajärjed;
- článek 18: důsledky předání odsouzené osoby,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
süüdimõistetud isikut hoiti eelvangistuses järgmise ajavahemiku jooksul:
odsouzená osoba se nacházela ve vyšetřovací vazbě v tomto období:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liikmesriiki, mille kodanik süüdimõistetud isik on ja kus ta elab, või
členskému státu státní příslušnosti odsouzené osoby, v němž tato osoba žije, nebo
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) süüdimõistetud isiku kinnipidamiskohast põgenemisest enne karistusaja lõppu;
f) o útěku odsouzené osoby z vězení před ukončením výkonu trestu;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
on tehtud kindlaks, et süüdimõistetud isik on täidesaatva riigi kodanik.
je potvrzeno, že odsouzená osoba je státním příslušníkem vykonávajícího státu.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isik on täidesaatva riigi seadusliku ja alalise elaniku perekonnaliige;
odsouzená osoba je rodinným příslušníkem osoby, která má ve vykonávajícím členském státě oprávněný obvyklý pobyt;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isiku nõusolekut ei nõuta, kui kohtuotsus koos tunnistusega edastatakse:
souhlas odsouzené osoby se nevyžaduje v případech, kdy se rozsudek společně s osvědčením postupuje:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
süüdimõistetud isiku kohustus teavitada konkreetset asutust mis tahes elukoha või töökoha muutusest
povinnost odsouzené osoby informovat určitý orgán o každé změně bydliště nebo pracoviště
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
käesolevat raamotsust kohaldatakse juhul, kui süüdimõistetud isik on väljaandjariigis või täidesaatvas riigis.
toto rámcové rozhodnutí je použitelné, nachází-li se odsouzená osoba ve vydávajícím nebo vykonávajícím státě.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
jätkata rahumeelse arvamuse avaldamise eest kohtu alla antud või süüdimõistetud isikute olukorra heastamist.
pokračovat v napravování situace osob trestně stíhaných či odsouzených za nenásilně projevený názor.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
märkida, kas süüdimõistetud isik osales isiklikult menetluses, mille tulemusel tehti kohtuotsus:
uveďte, zda se odsouzená osoba dostavila k řízení, které vedlo k rozsudku:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enne 5. detsembrit 2011 saadud taotluste suhtes kohaldatakse süüdimõistetud isikute üleandmist käsitlevaid olemasolevaid õigusakte.
Žádosti obdržené před 5. prosincem 2011 se i nadále řídí stávajícími právními předpisy o předávání odsouzených osob.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) algatus euroopa täitekorralduse ja süüdimõistetud isikute eli liikmesriikidevahelise üleandmise kohta (2005)
f) iniciativa týkající se evropského příkazu k výkonu rozhodnutí a předávání odsouzených osob mezi členskými státy eu (2005)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: