Você procurou por: tõsteseadmed (Estoniano - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Czech

Informações

Estonian

tõsteseadmed

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Tcheco

Informações

Estoniano

puurtornide tõsteseadmed

Tcheco

zdvihací systémy pro vrtné soustavy

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

talid ja tõsteseadmed

Tcheco

navijáky a zvedáky

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tõsteseadmed maanteesõidukite monteerimiseks

Tcheco

stroje a zařízení konstruované k připevnění na silniční vozidla

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

- tõsteseadmed, mis ei ole uued,

Tcheco

- zdvihacích zařízení, která nejsou nová,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kas raskete koormate teisaldamiseks on olemas tõsteseadmed?

Tcheco

jsou zajišťována vhodná zvedací zařízení pro manipulaci s těžkými břemeny?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

6 kas tõsteseadmed on nõuetekohaselt paigaldatud ja pädevate isikute poolt kontrollitud?

Tcheco

6 fungují bezpečnostní zařízení namontovaná na strojích (například zvukové signály, zábrany)?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kas liftid ja tõsteseadmed on korralikult paigaldatud ja kas neid kontrollib pädev isik?

Tcheco

byly zdviže a kladkostroje řádně instalovány a kontrolovány odborně způsobilými osobami?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

iseliikuvad tõsteseadmed, ratastel, ehitusplatsidel, karjäärides ja muudes sellistes kohtades kasutamiseks

Tcheco

stroje a zařízení zdvihací, j.n., s vlastním pohonem

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

- tõsteseadmed, mida kasutatakse laevade pardal ning raudteede, köisraudteede ja rippteede jaoks.

Tcheco

- zdvihacích zařízení používaných na palubách lodí a na železnici, na pozemních a visutých lanových drahách.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Estoniano

kõik tõsteseadmed ja nende juurde kuuluvad abiseadmed, kaasa arvatud nende koostisosad, ankurdused, toed, peavad olema

Tcheco

každé zdvihací zařízení a veškeré jeho příslušenství včetně jeho součástí, upevnění, ukotvení a podpěr musí být

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

seotud taristu, nt lüüsid, tõsteseadmed, sillad, reservuaarid ning seonduvad üleujutuste ennetamise meetmed, mis võivad avaldada positiivset mõju siseveelaevandusele;

Tcheco

související infrastrukturu jako plavební komory, zdvihací zařízení, mosty, nádrže a související protipovodňová opatření, která mohou mít pozitivní dopad na plavbu po vnitrozemských vodních cestách;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

elektromagnetid ja elektromagnetilised tõsteseadmed ja nende osad (välja arvatud meditsiinilistel eesmärkidel kasutatavad magnetid); mujal klassifitseerimata elektromagnetilised ja püsimagnetitega padrunid, klambrid jms kinnitusseadised ja nende osad

Tcheco

elektromagnety a elektromagnetické zdvihací hlavy a jejich díly (kromě magnetů pro použití v lékařství); sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení elektromagnetická nebo permanentně magnetická, a jejich díly, j.n.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

-"– tõsteseadmed, mis on konstrueeritud ja valmistatud inimeste tõstmiseks ja/või ümberpaigutamiseks koos koormaga või ilma, välja arvatud ülestõstetava operaatori töökohaga tööstustõstukid.",

Tcheco

-"zdvihací zařízení navrhovaná a vyráběná pro zdvihání a/nebo přemísťování osob s břemenem nebo bez břemena, s výjimkou dopravních vozíků se zdvižným stanovištěm obsluhy.",

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Estoniano

(152) terastrosse ja -kaableid kasutatakse paljudel eesmärkidel ja seetõttu võib küsimus mõjutada paljusid nimetatud tooteid kasutavaid tööstusharusid. järgnev tööstusharude nimekiri on üksnes suunav: kalandus, merendus/laevandus, nafta-ja gaasitööstus, mäetööstus, metsandus, õhutransport, tsiviilehitus, ehitus ja tõsteseadmed. uurides meetmete kehtestamise võimalikku mõju kasutajatele, jõuti esialgses uurimises järeldusele, et terastrosside ja -kaablite hinna vähese mõju tõttu toodet kasutavates tööstusharudes on ebatõenäoline, et kõnealune hinnatõusu avaldaks konkreetsele tööstusharule märkimisväärset mõju. asjaolu, et ükski kasutaja ei esitanud käesoleva läbivaatamisega seotud uurimise raames mingit teavet, mis olnuks vastuolus eespool toodud järeldusega, näib kinnitavat, et: i) terastrossid ja -kaablid moodustavad nende tööstusharude tootmiskuludest väga väikese osa, ii) praegu kehtivad meetmed ei avaldanud nende majanduslikule olukorrale erilist negatiivset mõju ja iii) meetmete edasikestmine ei kahjustaks tööstusharude finantshuve.

Tcheco

(152) ocelová lana a kabely mají široké použití, a mohlo být tudíž dotčeno velké množství uživatelských výrobních odvětví. následující výčet uživatelských výrobních odvětví je pouze příkladný: rybolov, námořnictví/lodní doprava, ropný a plynárenský průmysl, důlní průmysl, lesnictví, letecká doprava, inženýrské stavitelství, stavebnictví, zdviže. při posuzování možných účinků uložení antidumpingových opatření na uživatele došla komise v původním šetření k závěru, že vzhledem k zanedbatelnému vlivu ceny ocelových lan a kabelů na uživatelská výrobní odvětví není pravděpodobné, že by jakékoli zvýšení těchto cen podstatným způsobem ovlivnilo určité uživatelské výrobní odvětví. skutečnost, že žádný z uživatelů nepředložil v rámci stávajícího šetření žádné informace odporující výše uvedenému zjištění, nejspíše potvrzuje, že i) ocelová lana a kabely představují velmi malou část celkových výrobních nákladů těchto uživatelských výrobních odvětví, ii) platná opatření neměla žádný podstatný nepříznivý účinek na jejich hospodářskou situaci a iii) zachování těchto opatření by nemělo nepříznivý dopad na finanční zájmy uživatelských průmyslových odvětví.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,939,181 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK