Você procurou por: opetuslapsillensa (Finlandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

German

Informações

Finnish

opetuslapsillensa

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

ja kaiken kansan kuullen hän sanoi opetuslapsillensa:

Alemão

da aber alles volk zuhörte, sprach er zu seinen jüngern:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja kun jeesus oli lopettanut kaikki nämä puheet, sanoi hän opetuslapsillensa:

Alemão

und es begab sich, da jesus alle diese reden vollendet hatte, sprach er zu seinen jüngern:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämä oli jo kolmas kerta, jolloin jeesus noustuaan kuolleista ilmestyi opetuslapsillensa.

Alemão

das ist nun das drittemal, daß jesus offenbart war seinen jüngern, nachdem er von den toten auferstanden war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

silloin hän sanoi opetuslapsillensa: "eloa on paljon, mutta työmiehiä vähän.

Alemão

da sprach er zu seinen jüngern: die ernte ist groß, aber wenige sind der arbeiter.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja he menivät kiiruusti haudalta peloissaan ja suuresti iloiten ja juoksivat viemään sanaa hänen opetuslapsillensa.

Alemão

und sie gingen eilend zum grabe hinaus mit furcht und großer freude und liefen, daß sie es seinen jüngern verkündigten. und da sie gingen seinen jüngern zu verkündigen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja ilman vertausta hän ei puhunut heille. mutta opetuslapsillensa hän selitti kaikki, kun he olivat yksikseen.

Alemão

und ohne gleichnis redete er nichts zu ihnen; aber insonderheit legte er's seinen jüngern alles aus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja hän otti ne seitsemän leipää ja kalat, kiitti, mursi ja antoi opetuslapsillensa, ja opetuslapset antoivat kansalle.

Alemão

und nahm die sieben brote und die fische, dankte, brach sie und gab sie seinen jüngern; und die jünger gaben sie dem volk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja kaikki hämmästyivät jumalan valtasuuruutta. mutta kun kaikki ihmettelivät kaikkea sitä, mitä jeesus teki, sanoi hän opetuslapsillensa:

Alemão

und sie entsetzten sich alle über die herrlichkeit gottes. da sie sich aber alle verwunderten über alles, was er tat, sprach er zu seinen jüngern:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

silloin jeesus sanoi opetuslapsillensa: "totisesti minä sanon teille: rikkaan on vaikea päästä taivasten valtakuntaan.

Alemão

jesus aber sprach zu seinen jüngern: wahrlich, ich sage euch: ein reicher wird schwer ins himmelreich kommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja hän sanoi opetuslapsillensa: "tulee aika, jolloin te halajaisitte nähdä edes yhtä ihmisen pojan päivää, mutta ette saa nähdä.

Alemão

er sprach aber zu den jüngern: es wird die zeit kommen, daß ihr werdet begehren zu sehen einen tag des menschensohnes, und werdet ihn nicht sehen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

silloin jeesus sanoi opetuslapsillensa: "jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua.

Alemão

da sprach jesus zu seinen jüngern: will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein kreuz auf sich und folge mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja hän käski kansan asettua ruohikkoon, otti ne viisi leipää ja kaksi kalaa, katsoi ylös taivaaseen ja siunasi, mursi ja antoi leivät opetuslapsillensa, ja opetuslapset antoivat kansalle.

Alemão

und er hieß das volk sich lagern auf das gras und nahm die fünf brote und die zwei fische, sah auf zum himmel und dankte und brach's und gab die brote den jüngern, und die jünger gaben sie dem volk.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

silloin hän käski kansan asettua maahan. ja hän otti ne seitsemän leipää, kiitti, mursi ja antoi opetuslapsillensa, että he panisivat ne kansan eteen. ja he panivat.

Alemão

und er gebot dem volk, daß sie sich auf der erde lagerten. und er nahm die sieben brote und dankte und brach sie und gab sie seinen jüngern, daß sie dieselben vorlegten; und sie legten dem volk vor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja he tulivat maatilalle, jonka nimi on getsemane; ja hän sanoi opetuslapsillensa: "istukaa tässä, sillä aikaa kuin minä rukoilen".

Alemão

und sie kamen zu einem hofe mit namen gethsemane. und er sprach zu seinen jüngern: setzet euch hier, bis ich hingehe und bete.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

ja heidän syödessään jeesus otti leivän, siunasi, mursi ja antoi opetuslapsillensa ja sanoi: "ottakaa ja syökää; tämä on minun ruumiini".

Alemão

da sie aber aßen, nahm jesus das brot, dankte und brach's und gab's den jüngern und sprach: nehmet, esset; das ist mein leib.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,446,279 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK