Você procurou por: sormenjälkitietoja (Finlandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

German

Informações

Finnish

sormenjälkitietoja

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

sormenjälkitietoja koskevia pyyntöjä ja vastauksia koskevat säännöt

Alemão

regeln für anfragen und rückmeldungen bei daktyloskopischen daten

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sormenjälkitietoja siirretään sähköisesti jäsen­valtioiden ja keskustietokannan välillä.

Alemão

das computergestützte system eurodac soll die abnahme und den vergleich von fingerabdrücken von asylbewerbern und bestimmten illegalen immigranten umfassen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sormenjälkitietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta suomen kanssa

Alemão

über die aufnahme des automatisierten austauschs daktyloskopischer daten mit finnland

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

menettely, jota sovelletaan vertailtaessa sormenjälkitietoja eurodac-tietoihin

Alemão

verfahren für den abgleich von fingerabdruckdaten mit eurodac-daten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sormenjälkitietoja siirretään sähköisesti jäsen valtioiden ja keskustietokannan välillä.

Alemão

so habe er beispielsweise vorgesehen, daß ab 2000 die co-emissionen um 30% gegenüber dem jahr 1996 sinken sollten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

asetus eurodac-järjestelmästä (turvapaikanhakijoiden sormenjälkitietoja koskeva tietopankki)

Alemão

eurodac-verordnung (datenbank der fingerabdrücke von asylbewerbern),

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

neuvosto hyväksyi päätöksen sormenjälkitietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta ranskan kanssa.

Alemão

der rat verabschiedete einen beschluss über die aufnahme des automatisierten austauschs daktyloskopischer daten mit frankreich.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jäsenvaltiot keräävät turvapaikanhakijoiden, jäsenvaltioissa laittomasti oleskelevien henkilöiden ja eun ulkorajan laittomasti ylittäneiden henkilöiden sormenjälkitietoja. kukin jäsenvaltio on

Alemão

wer jedoch glaube, die vorgeschlagenen Änderungen für nutzfahrzeuge gingen zu weit, solle sich vor augen halten, daß in den

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tällaisten kolmansien maiden kansalaisten tai kansalaisuudettomien henkilöiden sormenjälkitietoja ei tallenneta keskusjärjestelmään eikä niitä saa verrata keskusjärjestelmään 14 artiklan 2 kohdan nojalla siirrettyihin tietoihin.

Alemão

die fingerabdruckdaten dieser drittstaatsangehörigen oder staatenlosen werden weder im zentralsystem gespeichert noch mit den dem zentralsystem gemäß artikel 14 absatz 2 übermittelten daten abgeglichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

siinä ei vertailla toisiinsa ulkorajojen kautta laittomasti maahan tulleilta otettuja sormenjälkitietoja ja jonkin jäsenvaltion alueella laittomasti oleskeleviksi todetuilta kolmansien maiden kansalaisilta otettuja sormenjälkitietoja.

Alemão

fingerabdrücke, die von irregulären migranten an den außengrenzen erfasst wurden, werden bislang nicht mit den fingerabdruckdaten von drittstaatsangehörigen, die sich illegal im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats aufhalten, abgeglichen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sen avulla voidaan vertailla automaattisesti dna-tunnisteita, sormenjälkitietoja ja ajoneuvorekisteritietoja, jotka ovat olennaisia rikosten havaitsemisen ja sitovan näytön keräämisen kannalta.

Alemão

dieses instrument ermöglicht einen automatisierten abgleich von dna-profilen, fingerabdruckdaten und kfz-zulassungsdaten, die für die aufdeckung von straftaten und eine effektive fallbearbeitung wichtig sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kolmannella maalla ei saa olla suoraa pääsyä keskusjärjestelmään vertaamaan tai siirtämään kolmannen maan kansalaisen tai kansalaisuudettoman henkilön sormenjälkitietoja tai mitään muita henkilötietoja, eikä sille saa myöntää pääsyä jäsenvaltion nimetyn kansallisen yhteyspisteen kautta.

Alemão

drittstaaten erhalten weder einen direkten zugriff auf das zentralsystem, um fingerabdruckdaten oder andere personenbezogene daten eines drittstaatsangehörigen oder staatenlosen abzugleichen oder zu übermitteln, noch einen zugriff über die benannte nationale zugangsstelle.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

lisäksi arvioitiin, että eurodac-järjestelmän avulla voidaan edistää laittoman muuttoliikkeen torjuntaa säilyttämällä kaikkien luokkien sormenjälkitietoja ja mahdollistamalla vertailujen tekeminen tätä tarkoitusta varten suhteessa kaikkiin tallennettuihin tietoihin.

Alemão

darüber hinaus zog sie in betracht, eurodac zur bekämpfung der irregulären migration einzusetzen, indem fingerabdruckdaten zu sämtlichen personenkategorien gespeichert und ein abgleich mit allen gespeicherten daten ermöglicht würden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jäsenvaltiot antavat muiden jäsenvaltioiden 11 artiklan mukaisille kansallisille yhteyspisteille rikosten torjumista ja tutkimista varten pääsyn tätä tarkoitusta varten perustamiensa sormenjälkien automaattisten tunnistamisjärjestelmien viitetietoihin ja antavat oikeuden tehdä niistä automaattisia hakuja sormenjälkitietoja vertailemalla.

Alemão

die mitgliedstaaten gestatten den in artikel 11 genannten nationalen kontaktstellen der anderen mitgliedstaaten zur verhinderung und verfolgung von straftaten den zugriff auf die fundstellendatensätze ihrer zu diesen zwecken eingerichteten automatisierten daktyloskopischen identifizierungssysteme mit dem recht, diese automatisiert mittels eines vergleichs der daktyloskopischen daten abzurufen.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

neuvosto hyväksyi päätöksen dna- ja sormenjälkitietoja koskevan automaattisen tietojenvaihdon aloittamisesta unkarin kanssa (11916/12 ja 11923/12).

Alemão

der rat nahm einen beschluss über die aufnahme des automatisierten austauschs von dna-daten und daktyloskopischen daten mit ungarn an (11916/12 und 11923/12).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

2 luku: sormenjälkitietojen vaihto (rajapinnan määrittelyasiakirja)

Alemão

kapitel 2: austausch daktyloskopischer daten (schnittstellenkontrolldokument)

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,427,297 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK