Você procurou por: laupeutensa (Finlandês - Búlgaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Bulgarian

Informações

Finnish

laupeutensa

Bulgarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Búlgaro

Informações

Finlandês

ihaninta ihmisessä on hänen laupeutensa, ja köyhä on parempi kuin valhettelija.

Búlgaro

Милосърдието на човека е чест нему, И сиромах човек е по-добър от този, който разорява.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

onko jumala unhottanut olla armollinen, onko hän vihassaan lukinnut laupeutensa? sela.

Búlgaro

Тогава рекох: Това е слабост за мене Да мисля, че десницата на Всевишния се изменява.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

herran armoa on, ettemme ole aivan hävinneet, sillä hänen laupeutensa ei ole loppunut:

Búlgaro

Че по милост Господна ние не се довършихме, понеже не чезнат щедростите Му.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

pelasti hän meidät, ei vanhurskaudessa tekemiemme tekojen ansiosta, vaan laupeutensa mukaan uudestisyntymisen peson ja pyhän hengen uudistuksen kautta,

Búlgaro

Нека се учат и нашите се упражняват старателно в такива добри дела, за да не бъдат безплодни, в посрещане на необходимите нужди.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ylistetty olkoon meidän herramme jeesuksen kristuksen jumala ja isä, joka suuren laupeutensa mukaan on uudestisynnyttänyt meidät elävään toivoon jeesuksen kristuksen kuolleistanousemisen kautta,

Búlgaro

Затова препашете се през чреслата на вашите помисли, бъдете въздържани и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде, когато се яви Исус Христос.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

daavid vastasi gaadille: "minä olen suuressa hädässä. me tahdomme langeta herran käsiin, sillä hänen laupeutensa on suuri; ihmisten käsiin minä en tahdo langeta."

Búlgaro

И Давид рече на Гада: Намирам се много на тясно; обаче нека паднем в ръката на Господа, защото Неговите милости са много; но в ръката на човека да се изпадна.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,879,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK