Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onhan apostolin tunnusteot teidän keskuudessanne tehty kaikella kestävyydellä, tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja voimateoilla.
znamenja apostolstva moga ostvarena su meðu vama u posvemanjoj postojanosti: znakovima i èudesima i silnim djelima.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun jumala yhdessä heidän kanssaan todisti tunnusmerkeillä ja ihmeillä ja moninaisilla väkevillä teoilla ja jakamalla pyhää henkeä tahtonsa mukaan?
a suposvjedoèio bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim silnim djelima i darivanjima duha svetoga po svojoj volji.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hän vastasi: "minä olen sinun kanssasi; ja tämä olkoon sinulle tunnusmerkkinä, että minä olen sinut lähettänyt: kun olet vienyt kansan pois egyptistä, niin te palvelette jumalaa tällä vuorella".
"ja æu biti s tobom", nastavi. "i ovo æe ti biti znak da sam te ja poslao: kad izvede narod iz egipta, bogu æete iskazati tovanje na ovome brdu."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível