Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
otamme käyttöön vaihtoehtoisia keinoja, jotka lähes korvaavat perinteisten tuomioistuinjärjestelmien alimmat portaat.
hierbij zullen alternatieve middelen worden geïntroduceerd die de onderste laag van onze traditionele rechtssystemen vrijwel volledig zullen vervangen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tällä muutoksenhakumenettelyllä ei vaikuteta kansallisten tuomioistuinjärjestelmien toimivallan jakoon eikä rajoiteta kansallisen oikeuden mukaisia oikeushenkilöiden tai luonnollisten henkilöiden oikeuksia.
deze beroepsprocedure laat de bevoegdheidsverdeling binnen nationale rechtsstelsels of de rechten van rechtspersonen of natuurlijke personen uit hoofde van het nationale recht onverlet.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sen on saatettava päätökseen uusien tuomioistuinjärjestelmien perustaminen ja annettava tarvittavat resurssit, joilla varmistetaan tuomioistuinten toimintakyky ja tehostetaan niiden toimintaa.
voltooiing van de opzet van de nieuwe rechtbankstructuren, toekenning van passende middelen zodat deze volledig operationeel zijn en bevordering van hun efficiëntie.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
27. lisätään jäsenvaltioiden oikeus-ja tuomioistuinjärjestelmien tuntemusta, jotta niiden tarpeet voidaan ottaa huomioon oikeudellisessa yhteistyössä.
27. verdieping van de kennis van de rechtsstelsels en gerechtelijke apparaten van de lidstaten om in het kader van de justitiële samenwerking de respectieve behoeften beter te kunnen inschatten.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
poistaa jäsenvaltioiden tuomioistuinjärjestelmien keskinäisten erojen aiheuttamia esteitä ja edistää tarvittavaa aineellisen rikosoikeuden lähentämistä, joka koskee vakavia, erityisesti rajat ylittäviä rikoksia;
uit verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten voortvloeiende belemmeringen op te heffen en de noodzakelijke onderlinge aanpassing van het materieel strafrecht betreffende zware criminaliteit, met name zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, te bevorderen;
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oikeus- ja tuomioistuinjärjestelmän uudistamisen jatkaminen undp:n raporttiin sisältyvien suositusten mukaisesti.
verdere hervorming van het gerechtelijke systeem, overeenkomstig de aanbevelingen uit het undp-verslag.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: