Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pisimmälle kehitetty väline tähän tarkoitukseen on kuntayhtymä.
la struttura più sviluppata è quella dei consorzi intercomunali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
■ liikenneviranomaiset (kunta tai kuntayhtymä), jotka määrittelevät alueen liikennepolitiikan
■ l'ente responsabile dell'organizzazione dei trasporti (un comune che opera singolarmente o in associazione con altri) che stabilisce la politica dei trasporti della regione; il gestore, che è l'azienda responsabile della prestazione del servizio pubblico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kotitalouksien ¡a teollisuuden jätevesien keruu ¡a käsittely izmitin kuntayhtymässä izmifin kuntayhtymä
raccolta e trattamento degli effluenti di origine domestica e industriale nella comunità urbana di izmit comunità urbana di izmit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usepaikallisvaltuutettu (0436)kunta (0436)kuntaliitto (0436)kuntayhtymä (0436)
use impiegato dei servizi pubblici (0436) giornata mondiale incompatibilità (0421)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
use paikallisvaltuutettu (0436) kunta (0436) kuntaliitto (0436) kuntayhtymä (0436)
use impiegato dei servizi pubblici (0436) diritti del funzionario (0436) diritto amministrativo (0436) diritto di petizione
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"3. jäljempänä 30 ja 32 artiklassa säädettyä tukea myönnetään ainoastaan sellaisille metsille ja aloille, jotka ovat yksityisten omistajien tai heidän yhdistystensä tai kuntien tai kuntayhtymien omistuksissa. tätä rajoitusta ei sovelleta 30 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa säädettyihin toimenpiteisiin, jotka koskevat investointeja metsien taloudellisen, ekologisen tai yhteiskunnallisen arvon merkittävään kohentamiseen, eikä 30 artiklan 1 kohdan kuudennessa luetelmakohdassa säädettyihin toimenpiteisiin."
%quot%3. il sostegno di cui agli articoli 30 e 32 è accordato soltanto riguardo alle foreste e alle superfici boschive che siano proprietà di privati o di loro associazioni ovvero di comuni o di loro associazioni. questa limitazione non si applica alle misure previste all'articolo 30, paragrafo 1, secondo trattino, per quanto riguarda gli investimenti in foreste destinati ad accrescerne in misura significativa il valore ecologico e sociale e alle misure previste all'articolo 30, paragrafo 1, sesto trattino.%quot%;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível