Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
2. kuitenkin seuraavien maahuolintapalvelujen osalta:
2. tuttavia, per le seguenti categorie di servizi:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
v.1.5.2. maahuolintapalvelujen ennakoitua laskutusta koskevat huomautukset
v.1.5.2. relativamente alla fatturazione previsione delle prestazioni di ground handling
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jäsenvaltioilla on oikeus edellyttää, että maahuolintapalvelujen tarjoajien on oltava sijoittuneita yhteisön alueelle.
gli stati membri hanno la facoltà di imporre che i prestatori dei servizi di assistenza a terra siano stabiliti nella comunità.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
samoin fintecnan kanssa maahuolintapalvelujen laskutukseen neuvoteltu […] prosentin preemio jättää hinnat markkinahintojen vaihteluvälille.
allo stesso modo, il premio del % negoziato con fintecna per la fatturazione del ground handling lascia le tariffe all'interno del range di mercato.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d) kieltää omahuolinnan harjoittamisen tai rajoittaa sen yhteen käyttäjään 7 artiklan 2 kohdassa mainittujen maahuolintapalvelujen osalta.
d) di vietare, o limitare ad un solo utente, l'effettuazione dell'autoassistenza per le categorie di servizi di assistenza a terra elencate all'articolo 7, paragrafo 2.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. jäsenvaltiot voivat asettaa maahuolintapalvelujen tarjoajan tai omahuolintaan oikeutetun käyttäjän toiminnan ehdoksi lentoasemalla kyseisen lentoaseman pitäjästä riippumattoman julkisen viranomaisen antaman hyväksymisen.
1. gli stati membri possono subordinare l'attività di un prestatore di servizi di assistenza o di un utente che effettua l'autoassistenza in un aeroporto all'ottenimento di un riconoscimento di idoneità rilasciato da un'autorità pubblica indipendente dall'ente di gestione di tale aeroporto.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet 1 artiklassa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti varmistaakseen maahuolintapalvelujen tarjoajille vapaan pääsyn kolmansille osapuolille tarjottavien maahuolintapalvelujen markkinoille.
1. gli stati membri adottano le misure necessarie secondo i criteri di cui all'articolo 1, per garantire ai prestatori di servizi il libero accesso al mercato della prestazione di servizi di assistenza a terra a terzi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-edellyttää erityisesti lentoaseman maahuolintapalvelujen tarjoajia tasapuolisella ja syrjimättömällä tavalla osallistumaan kansallisessa lainsäädännössä tai sääntelyssä asetettujen julkisen palvelun velvoitteiden täyttämiseen, mukaan lukien palvelujen jatkuvuuden turvaamisen.
-imporre in particolare ai prestatori che forniscono servizi di assistenza nell'aeroporto di partecipare in modo equo e non discriminatorio all'adempimento degli obblighi di servizio pubblico contemplati dalle disposizioni legislative o regolamentari nazionali, soprattutto l'obbligo di garantire la permanenza dei servizi.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
g) `maahuolintapalvelujen tarjoajalla` luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka toimittaa kolmansille osapuolille yhden tai useamman maahuolinta-alan palveluja.
g) prestatore di servizi di assistenza a terra, qualsiasi persona fisica o giuridica che fornisca a terzi una o più categorie di servizi di assistenza a terra.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) rajoittaa maahuolintapalvelujen tarjoajien määrää yhden tai useamman muun paitsi 6 artiklan 2 kohdassa mainitun maahuolintapalvelun osalta koko lentoasemalla tai sen osassa; niiden osalta sovelletaan 6 artiklan 2 ja 3 kohdan säännöksiä,
a) di limitare il numero di prestatori per una o più categorie di servizi di assistenza non elencata all'articolo 6, paragrafo 2 in tutto l'aeroporto o in una parte di esso; in questo caso si applicano le disposizioni di cui all'articolo 6, paragrafi 2 e 3;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. jos jäsenvaltio 2 kohdan mukaisesti rajoittaa palvelujen tarjoajien määrää, se ei saa estää lentoaseman käyttäjää halutessaan valitsemasta kutakin rajoituksen soveltamisalaan kuuluvaa maahuolintapalvelua kohden vähintään kahden maahuolintapalvelujen tarjoajan välillä 2 ja 3 kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti ja riippumatta siitä, mikä osa lentoasemaa sille on osoitettu.
4. qualora, a norma del paragrafo 2, limitino il numero di prestatori autorizzati, gli stati membri non possono impedire che un utente di un aeroporto, indipendentemente dalle parti dell'aeroporto assegnategli, usufruisca, per ciascuna categoria di servizi di assistenza a terra soggetta a limitazione, di un'effettiva scelta tra almeno due prestatori di servizi di assistenza a terra, alle condizioni di cui ai paragrafi 2 e 3.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: