Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja minä asun israelilaisten keskellä ja olen heidän jumalansa.
et habitabo in medio filiorum israhel eroque eis deu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joka on hyljännyt nuoruutensa ystävän ja unhottanut jumalansa liiton.
et relinquit ducem pubertatis sua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
silloin he ovat minun kansani, ja minä olen heidän jumalansa.
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he jättivät siihen jumalansa, ja daavid käski polttaa ne tulessa.
dereliqueruntque ibi deos suos quos david iussit exur
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hän kääntää monta israelin lapsista herran, heidän jumalansa, tykö.
et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuitenkin hän syököön jumalansa leipää, sekä korkeasti-pyhää että pyhää.
vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuari
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja aasa teki sitä, mikä oli hyvää ja oikeata herran, hänen jumalansa, silmissä.
fecit autem asa quod bonum et placitum erat in conspectu dei sui et subvertit altaria peregrini cultus et excels
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niin jootam tuli yhä mahtavammaksi, koska hän vaelsi vakaasti herran, jumalansa, edessä.
corroboratusque est ioatham eo quod direxisset vias suas coram domino deo su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he loikovat pantiksi otetuilla vaatteilla jokaisen alttarin ääressä ja juovat sakotettujen viiniä jumalansa huoneessa.
et super vestimentis pigneratis accubuerunt iuxta omne altare et vinum damnatorum bibebant in domo dei su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minun asumukseni on oleva heidän yllänsä, ja minä olen heidän jumalansa, ja he ovat minun kansani.
et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joka voittaa, on tämän perivä, ja minä olen oleva hänen jumalansa, ja hän on oleva minun poikani.
qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heidän tekonsa eivät salli heidän kääntyä jumalansa puoleen, sillä haureuden henki on heidän sisimmässänsä eivätkä he tunne herraa.
non dabunt cogitationes suas ut revertantur ad dominum suum quia spiritus fornicationis in medio eorum et dominum non cognoverun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
heidän loppunsa on kadotus, vatsa on heidän jumalansa, heidän kunnianaan on heidän häpeänsä, ja maallisiin on heidän mielensä.
quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ei myöskään juuda pitänyt herran, jumalansa, käskyjä, vaan he vaelsivat niiden säädösten mukaan, jotka israel itse oli tehnyt.
sed nec ipse iuda custodivit mandata domini dei sui verum ambulavit in erroribus israhel quos operatus fuera
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
efraim on väijyjä minun jumalaani vastaan. profeetta - hänen kaikilla teillään on pyydystäjän paula, vainoamista on hänen jumalansa temppelissä.
speculator ephraim cum deo meo propheta laqueus ruinae super omnes vias eius insania in domo dei eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ei havaita vaivaa jaakobissa eikä nähdä onnettomuutta israelissa; herra, hänen jumalansa, on hänen kanssansa, riemuhuuto kuninkaalle kaikuu siellä.
non est idolum in iacob nec videtur simulacrum in israhel dominus deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in ill
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja noomi sanoi: "katso, kälysi on kääntynyt takaisin oman kansansa ja jumalansa luo, käänny sinäkin kälysi kanssa".
cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja minä muistan heidän hyväksensä liiton heidän isiensä kanssa, jotka minä vein pois egyptin maasta kansojen silmien edessä, ollakseni heidän jumalansa. minä olen herra."
et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ja he tulevat tietämään, että minä olen herra, heidän jumalansa, joka vein heidät pois egyptin maasta, asuakseni heidän keskellään. minä olen herra, heidän jumalansa."
et scient quia ego dominus deus eorum qui eduxi eos de terra aegypti ut manerem inter illos ego dominus deus ipsoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"lohduttakaa, lohduttakaa minun kansaani", sanoo teidän jumalanne.
consolamini consolamini populus meus dicit deus veste
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível