Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
n) merkintä rekisteröinnin umpeenkulumisen määräytymisestä;
n) ieraksts par reģistrācijas izbeigšanās noteikšanu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
l) merkintä rekisteröinnin umpeenkulumisen määrittämisestä asetuksen 47 artiklan mukaisesti,
l) ierakstu par reģistrācijas termiņa izbeigšanās noteikšanu, ievērojot regulas 47. pantu;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hakemus muutoksenhakuajan umpeenkulumisen aiheuttamista seuraamuksista vapauttamiseksi voidaan esittää vain kohtuullisen ajan kuluessa siitä, kun vastaaja on saanut tiedon päätöksestä.
lūgums atbrīvot no sprieduma apelācijas termiņa noilguma iesniedzams pamatojamā laikā pēc tam, kad atbildētājs ir uzzinājis par spriedumu.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
4. jos haaste tai vastaava asiakirja on ollut toimitettava toiseen jäsenvaltioon tiedoksiantoa varten tämän asetuksen säännösten mukaisesti ja päätös on annettu sellaista vastaajaa vastaan, joka ei ole tullut saapuville, tuomioistuin voi vapauttaa vastaajan muutoksenhakuajan umpeenkulumisen aiheuttamista seuraamuksista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
4. ja tiesas pavēste vai līdzvērtīgs dokuments bijis jānosūta citai dalībvalstij izsniegšanas nolūkā saskaņā ar šīs regulas noteikumiem un ir pieņemts spriedums pret atbildētāju, kurš nav ieradies, tiesnesis ir pilnvarots atbrīvot atbildētāju no sprieduma apelācijas termiņa noilguma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: