Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-tarkastella teollis-ja tekijänoikeuksien omistusjärjestelyjä julkisella sektorilla.
-intelektinės nuosavybės teisių tvarka viešajame sektoriuje.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(21) jakeluasemien todellisen omistajan – ja tavarantoimittajan ja jälleenmyyjän välisen sopimussuhteen luonteen – osoittaminen kuuluu italian viranomaisille. tämän vuoksi komissio esitti italian viranomaisille kaksi pyyntöä, jotka koskivat 1) tukiohjelman muuttamista sellaiseksi, että se olisi asetuksen (ey) n:o 69/2001 [6] kaikkien säännösten mukainen; sekä 2) jakeluasemien omistusjärjestelyjä ja tuensaajayritysten kokoa. komissio halusi erityisesti tietää, kuuluvatko uudet jakelijat suurten kansainvälisten öljy-yhtiöiden myyntiverkostoihin.
(21) atsakomybė įrodyti tikrą degalinių nuosavybę ir sutarties tipą, siejantį tiekėją su pardavėju, tenka italijos institucijoms. todėl komisija italijos institucijoms pateikė du ginčytinus klausimus dėl 1) siūlymo keisti projektą taip, kad šis atitiktų visas komisijos reglamento (eb) nr. 69/2001 [6] nuostatas, ir 2) degalinių/tiekimo bendrovių nuosavybės struktūros bei bendrovių gavėjų dydžio. komisija ypač norėjo sužinoti, ar visos naujos degalinės būtų prekybos tinklo dalis, priklausianti didelėms bendrovėms ar didelėms tarptautinėms naftos bendrovėms.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: