Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja kun hän nousi rukoilemasta ja meni opetuslastensa tykö, tapasi hän heidät murheen tähden nukkumasta.
så stod han op fra bønnen og kom til sine disipler og fant dem sovende av bedrøvelse,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun salomo oli lakannut rukoilemasta, tuli taivaasta tuli ja kulutti polttouhrin ja teurasuhrit, ja herran kirkkaus täytti temppelin,
da salomo hadde endt sin bønn, falt det ild ned fra himmelen og fortærte brennofferet og slaktofferne, og herrens herlighet fylte huset.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja pois se minusta, että tekisin sen synnin herraa vastaan, että lakkaisin rukoilemasta teidän puolestanne ja opettamasta teille hyvää ja oikeata tietä.
men jeg - det være langt fra mig å synde mot herren ved å holde op med å bede for eder; og jeg vil lære eder den gode og rette vei.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja kun salomo oli lakannut rukoilemasta ja anomasta herralta kaikkea tätä, nousi hän herran alttarin edestä, jossa hän oli ollut polvillaan kädet ojennettuina taivasta kohti,
efterat salomo hadde frembåret hele denne bønn og ydmyke begjæring for herren, stod han op fra herrens alter, hvor han hadde ligget på sine knær med hendene utbredt mot himmelen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sentähden emme mekään, siitä päivästä alkaen, jona sen kuulimme, ole lakanneet teidän edestänne rukoilemasta ja anomasta, että tulisitte täyteen hänen tahtonsa tuntemista kaikessa hengellisessä viisaudessa ja ymmärtämisessä,
derfor holder vi fra den dag vi hørte det, ikke op med å gjøre bønn for eder og bede at i må fylles med kunnskap om hans vilje i all åndelig visdom og forstand,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"asetu herran huoneen portille ja julista siellä tämä sana ja sano: kuulkaa herran sana, koko juuda, te jotka tulette näistä porteista kumartaen rukoilemaan herraa.
still dig i porten til herrens hus og rop ut der dette ord og si: hør herrens ord, hele juda, i som går inn igjennem disse porter for å tilbede herren!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível