Você procurou por: juomavedessä (Finlandês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Portuguese

Informações

Finnish

juomavedessä

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Português

Informações

Finlandês

juomavedessä käyttöä varten

Português

uso na água de bebida

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

suun kautta, juomavedessä siat:

Português

galinhas:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

rakeet juomavedessä käyttöä varten

Português

grânulos para água de galinhas bebida

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

kenties jokin juomavedessä oleva.

Português

pode ser devido a algo no abastecimento de água.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ti / okulaarisesti, sumutteena tai juomavedessä annettuna.

Português

dimensão da embalagem

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

intranasaalisesti/ okulaarisesti, sumutteena tai juomavedessä annettuna.

Português

para administração intranasal/ ocular, spray ou por água de bebida.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

suun kautta, juomavedessä methoxasol- t annetaan päivittäin

Português

administração oral, através da água de bebida o methoxasol- t deve ser

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

methoxasol- t on tarkoitettu annettavaksi suun kautta juomavedessä.

Português

o medicamento deve ser administrado pela via oral com a água de bebida:

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

mielenkiintoista, levää aiheuttava bakteeri juomavedessä pieni ongelma?

Português

que interessante. algas causando reaçäo nas bactérias... gerando toxinas e poluindo a água. acha isso um probleminha?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

rokote voidaan antaa juomavedessä 7 päivän ikäisille ja vanhemmille kananpojille.

Português

a vacina pode ser administrada a frangos de 7 dias de idade ou mais velhos, pela água de bebida.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

rakeet juomavedessä käyttöä varten kanalle (40 g: n pussi)

Português

grânulos para água de bebida para galinhas (saqueta de 40 g)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

aivlosin 625 mg/ g rakeet juomavedessä käyttöä varten kanalle tylvalosiini (tylvalosiinitartraattina)

Português

aivlosin 625 mg/ g grânulos para água de bebida para galinhas tilvasolina (sob a forma de tartarato de tilvalosina)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

54 pakkausseloste aivlosin 625 mg/ g rakeet juomavedessä käyttöä varten kanalle (kiinnitetään haitarietikettinä sisäpakkaukseen)

Português

57 folheto informativo aivlosin 625 mg/ g grânulos para água de bebida para galinhas (incluído como rótulo em concertina directamente no acondicionamento primário)

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Finlandês

vähintään 3, 6 log10 eid50 (1 annos) eläintä kohti joko sumuterokotuksena, juomavedessä tai intranasaalisesti/ okulaarisesti annettuna.

Português

pelo menos 3, 6 log10 dio50 (1 dose) por animal quer por vacinação por spray, água de bebida ou por administração intranasal/ ocular.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

desinfioinnin jälkeen työvälineet ja laitteet on huuhdeltava huolellisesti juomavedellä.

Português

após a utilização dessas substâncias, os equipamentos e os instrumentos de trabalho devem ser perfeitamente enxaguados com água potável.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,999,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK