Você procurou por: menettelysääntöjä (Finlandês - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Romeno

Informações

Finlandês

menettelysääntöjä

Romeno

aspecte organizatorice

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

neuvosto antoi menettelysääntöjä koskevat päätelmät 15. toukokuuta.

Romeno

comisia a participat în mod activ la lucrările organizaiei pentru cooperare și dezvoltare

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

euroopan yhteisön ulkopuolella tehtäviin julkisiin hankintoihin sovellettavia kynnysarvoja ja yksityiskohtaisia menettelysääntöjä koskevat erityissäännökset

Romeno

dispoziţii speciale privind limitele şi modalităţile de adjudecare a contractelor externe

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

näin lisätään edunvalvojien ja komission suhteiden avoimuutta. rekisteriin ilmoittautuvien on sitouduttava noudattamaan edunvalvojien menettelysääntöjä.

Romeno

Înregistrarea în acest registru este condiționată de respectarea codului de conduită.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

ne koskevat valvontaviranomaisen suorittamaa valvontaa ja niiden määräämiä seuraamuksia sekä habeas data -oikeussuojakeinoon liittyviä menettelysääntöjä.

Romeno

acestea se referă la controlul exercitat de autoritatea de supraveghere, la sancţiunile impuse de aceasta, precum şi la normele de procedură legate de "habeas data" ca formă de recurs.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

tämänkaltaisissa tapauksissa oikeusmies pelkästään tarkistaa, että menettelysääntöjä on noudatettu ja että tiedot ovat oikein ja ettei ilmeistä arviointivirhettä tai toimivallan väärinkäyttöä ole esiintynyt.

Romeno

analiza ombudsmanului în astfel de cazuri se limitează la a verifica dacă sunt respectate normele care guvernează procedura, dacă datele sunt corecte şi dacă nu apar erori evidente de evaluare sau exercitarea incorectă a atribuţiilor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3 jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, yhteisön tavaramerkkituomioistuin soveltaa sen jäsenvaltion kansallista tavaramerkkiä koskeviin samankaltaisiin kanteisiin sovellettavia menettelysääntöjä, jonka alueella kyseinen tuomioistuin sijaitsee.

Romeno

(3) dacă prezentul regulament nu prevede altfel, tribunalul mărcilor comunitare aplică regulamentul de procedură aplicabil aceluiaşi tip de acţiuni privind o marcă naţională în statul membru pe teritoriul căruia este situat acest tribunal.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

3. jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, yhteisömalleja käsittelevä tuomioistuin soveltaa samankaltaisiin mallin rekisteröintiin liittyviin kanteisiin sovellettavia sen jäsenvaltion menettelysääntöjä, jonka alueella tuomioistuin sijaitsee.

Romeno

(3) cu excepţia cazurilor în care prezentul regulament prevede altfel, instanţa competentă în domeniul desenelor sau modelelor comunitare aplică normele de procedură aplicabile aceluiaşi tip de proceduri referitoare la o înregistrare a unui desen sau model în statul membru pe teritoriul căruia este situată instanţa respectivă.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisesti jäsenvaltioiden tuomioistuinten edellytetään tulkitsevan mahdollisimman laajasti menettelysääntöjä, jotka koskevat edellytyksiä, joiden on täytyttävä hallinnollisen tai oikeudellisen menettelyn vireille panemiseksi Århusin yleissopimuksen 9 artiklan 3 kohdan tavoitteiden mukaisesti.

Romeno

În conformitate cu jurisprudența curții de justiție, instanțele statelor membre trebuie să interpreteze, în cea mai mare măsură posibilă, normele procedurale referitoare la condițiile care trebuie îndeplinite pentru a sesiza o instanță administrativă sau judiciară în conformitate cu obiectivele prevăzute la articolul 9 alineatul (3) din convenția de la aarhus.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdassa määrättyjä menettelysääntöjä sovelletaan ensimmäisen alakohdan mukaisesti käyttöön otettuihin tukiin. näitä tukia tutkittaessa komissio valvoo, että niiden vaikutukset kauppaan ovat mahdollisimman vähäiset ja että sopusointuinen yhteiseen maatalouspolitiikkaan siirtyminen taataan.

Romeno

regulamentele de procedură stabilite în art. 93 alin. (3) din tratat se aplică ajutorului financiar introdus în temeiul primului paragraf. În calcularea acestui ajutor financiar, comisia se asigură că efectul său asupra comerţului este pe cât posibil minim şi că tranziţia armonioasă către politica agricolă comună nu este afectată.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

laki sisältää säännöksiä, jotka koskevat yleisiä tietosuojaperiaatteita, rekisteröityjen oikeuksia, rekisterinpitäjien ja tietojen käyttäjien velvollisuuksia, valvontaviranomaista tai valvovaa elintä sekä habeas data -oikeussuojakeinoon liittyviä seuraamuksia ja menettelysääntöjä.

Romeno

cuprinde dispoziţii referitoare la principiile generale privind protecţia datelor, la drepturile subiecţilor, la obligaţiile responsabililor şi utilizatorilor de date, la autoritatea de supraveghere sau organismul de control, la sancţiuni şi la normele de procedură legate de "habeas data" ca formă de recurs.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

tällaisessa puitesopimuksessa esitetään yhteiset tavoitteet, erilliset tai yhteisesti hyväksyttyyn vuotuiseen työohjelmaan kuuluvat toimenpide-ehdotukset ja erillisavustusten myöntämismenettely tämän osaston menettelysääntöjen ja periaatteiden mukaisesti sekä kunkin sopimuspuolen yleiset oikeudet ja velvollisuudet erillissopimusten mukaisesti.

Romeno

acordul cadru specifică obiectivele comune, natura acţiunilor planificate punctual sau ca parte a unui program anual de lucru aprobat, procedura de atribuire a unor subvenţii specifice, în conformitate cu principiile şi normele procedurale din prezentul titlu, şi drepturile şi obligaţiile generale ale fiecărei părţi în temeiul acordurilor specifice.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,945,731 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK