Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
siihen minä vastaan sinulle sekä ystävillesi, jotka luonasi ovat.
Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun muukalainen asuu luonasi teidän maassanne, älkää sortako häntä.
Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Älä ota korkoa tai voittoa häneltä, vaan pelkää jumalaasi ja anna veljesi elää luonasi.
не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего; чтоб жил брат твой с тобою;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos veljesi sinun luonasi köyhtyy ja myy itsensä sinulle, älä pane häntä orjan työhön,
Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе,то не налагай на него работы рабской:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisäksi vielä: valmista minulle maja luonasi; toivon näet, että minut rukoustenne kautta lahjoitetaan teille.
А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos veljesi sinun luonasi köyhtyy eikä jaksa pysyä pystyssä, tue häntä samoinkuin muukalaista tai loista; hän eläköön luonasi.
Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jo kaksikymmentä vuotta minä olen ollut sinun luonasi; sinun uuhesi ja vuohesi eivät ole synnyttäneet keskoisia, enkä minä ole oinaita sinun laumastasi syönyt.
Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овновстада твоего я не ел;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jos sinun luonasi asuva muukalainen tai loinen tulee varoihin, veljesi köyhtyessä hänen luonaan, niin että hän myy itsensä sinun luonasi asuvalle muukalaiselle tai loiselle tai jollekin muukalaisen suvun jäsenelle,
Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельца,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hän asukoon sinun luonasi, sinun keskuudessasi, valitsemassaan paikassa, jonkun kaupunkisi porttien sisäpuolella, missä hän viihtyy; älä sorra häntä.
пусть он у тебя живет, среди вас на месте, которое он изберет в каком-нибудь из жилищ твоих, где ему понравится; не притесняй его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja hanna sanoi: "oi, herrani, niin totta kuin sinä elät, herrani, minä olen se vaimo, joka seisoin tässä sinun luonasi rukoillen herraa.
и сказала: о, господин мой! да живет душа твоя, господин мой! я – та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aamun sarastaessa enkelit kiirehtivät lootia sanoen: "nouse, ota vaimosi ja molemmat tyttäresi, jotka ovat luonasi, ettet hukkuisi kaupungin syntivelan tähden".
Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível