Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dvb- c
dvb- c
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t saksa (
dvb-t tyskland (344
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
leikkaa dvb-virtoja
klipp dvb- flöden
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb- rajapintavideo device type
digital- tvgränssnittvideo device type
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t-verkkotoimilupien myöntäminen
tilldelning av dvb-t-nätlicenser
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digitaalisen television (dvb) katselin gnomelle
digital-tv-visare (dvb) för gnome
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t-ohjelmatoimilupien myöntäminen yksityisille lähetysyhtiöille
tilldelning av dvb-t-sändningslicenser för privata programbolag
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t:llä tarkoitetaan digitaalitelevisiolähetyksiä maanpäällisessä verkossa.
dvb-t står för digital-video-broadcasting via det markbundna nätet.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb digital video broadcasting (digitaalitelevisiolähetyksissä käytetyt standardit)
etsi europeiska institutet för telekommunikationsstandarder
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t-järjestelmää käyttävien lähetysyhtiöiden välisen kilpailun vääristyminen
snedvridning av konkurrensen mellan dvb-t-plattformens programbolag
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4 miljoonan euron suuruinen tuki kaupallisille televisiotoiminnan harjoittajille dvb-t-
undersökningen utmynnade i slutsatsen att stödet från mabb stred mot statsstödsreglerna i eg-fördraget. stö-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
innovatiiviselta kannalta tarkasteltuna dvb-t ei ole muita lähetysjärjestelmiä selvästi parempi teknologia.
ur innovationssynpunkt utgör inte dvb-t någon teknik som är överlägsen de andra plattformarna.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keskipitkällä aikavälillä kaapelioperaattorit ovat menettäneet asiakkaita maksuttomille dvb-t-lähetyksille.
på medellång sikt har kabelbolagen förlorat kunder till den avgiftsfria dvb-t-plattformen.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
julkisoikeudelliset yleisradioyhtiöt rahoittavat dvb-t-lähetysten aloittamisen niille kuuluvasta lupamaksutulojen osuudesta.
de offentliga programbolagen finansierar sina kostnader för dvb-t-sändningar genom de tv-avgifter som de tar ut.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t kattaa kaikki katsojamäärän ja mainostulojen perusteella tärkeimmät televisiokanavat [66].
framförallt omfattar dvb-t alla de viktigaste tv-kanalerna mätt i tittarandelar och reklamintäkter [66].
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testeissä on lisäksi ilmennyt huomattavia ongelmia dvb-t-signaalin vastaanotossa ajoneuvojen liikkuessa suuremmilla nopeuksilla.
försök har dessutom visat att det finns stora problem med mottagningen av dvb-t-signaler i fordon som rör sig med hög hastighet.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dvb-t-verkkoon liittyvät toimiluvat ovat voimassa vuoden 2025 loppuun [25].
licenserna för dvb-t-nätet löper ut i slutet av 2025 [25].
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toimenpiteen kattama osa vaihtelee 28 prosentista 50 prosenttiin dvb-t-ohjelmapaikkaa kohden [58].
andelen varierar mellan 28 % och 50 % per dvb-t-programplats [58].
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digital video broadcasting (dvb); multimedia home platform (mhp) -spesifikaatio 1.1.1 -—etsi ts 102812 -versio 1.2.1 -
dvb (digital video broadcasting); mhp (multimedia home platform) specifikation 1.1.1 -—etsi ts 102 812 -version 1.2.1 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: