A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ennakkorahoitus
förhandsfinansiering
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
tuen ennakkorahoitus
förfinansiering av bidrag
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
annettu ennakkorahoitus
förfinansiering beviljad
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[3] ennakkorahoitus ja korvaukset.
[3] förskottsbetalning och restitutionsbetalning.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
phare iii — saatu ennakkorahoitus
phare iii – förfinansiering erhållen
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ennakkorahoitus -70 -0 -yhteensä -4453 -150 -
förfinansiering -70 -0 -deltotal -4453 -150 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
-ennakkorahoitus (samassa tilassa tai jalostettuna)
-förfinansiering (för bearbetade eller obearbetade produkter).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tilausten ennakkorahoitus on mahdollistanut yrityksen toiminnan jatkumisen viime vuosina.
tack vare de order som betalats i förskott har företaget kunnat bedriva sin verksamhet under de senaste åren.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tukijärjestelmän nimike tai yksittäistä tukea saavan yrityksen nimi: tse-testien ennakkorahoitus
namnet på stödordningen eller namnet på det företag som tar emot det enskilda stödet: förfinansiering av tse-test
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
jos selvityksessä mainitut tukikelpoiset kustannukset ovat suuremmat kuin komission ennakkorahoitus, komissio suorittaa välimaksun.
om redovisningarna överskrider den motsvarande förhandsfinansieringen skall kommissionen göra en mellanliggande betalning.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mallissa edellytetään, että tietyille hallinnollisille menoille pyritään saamaan ennakkorahoitus vuonna 2002 ja että komission henkilöstömenoihin osoitetaan varoja laajentumisen valmisteluja varten.
enligt denna modell skall man försöka att i förväg finansiera vissa förvaltningsutgifter redan år 2002 , så att det sedan finns medel till förfogande under nästa år för kommissionens personalutgifter i samband med förberedelserna inför utvidgningen .
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ennakkorahoitus, jota on maksettu 6 artiklan 1 kohdan nojalla, on maksettava takaisin komissiolle kolmen kuukauden kuluessa edellä mainitusta ilmoituksesta.
ett förskott som betalats enligt artikel 6.1 skall återbetalas till kommissionen inom tre månader efter dagen för den underrättelsen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
avustuksen määrässä on otettu huomioon serbian demokratisoituminen ja kosovolle osoitettu 175 miljoonan euron suuruinen ennakkorahoitus, joka voitiin toteuttaa vuonna 2000 muuttamalla otsakkeen sisäistä määrärahajakaumaa.
beloppet tar hänsyn till demokratiseringen av serbien och förfinansieringen på 175 miljoner euro för kosovo, som möjliggjordes år 2000 genom omfördelningar inom rubriken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yleensä julkisen vallan ongelma on sellaisten toimien ennakkorahoitus, joilla pyritään siirtämään liikennettä maanteiltä muihin liikennemuotoihin, vaikka teoreettisesti odotettavissa oleva yhteiskunnallis-taloudellinen tulos ylittää reilusti kustannukset.
problemet för myndigheterna är förhandsfinansieringen av åtgärder för att återställa jämvikten mellan olika transportsystem genom en förskjutning mot andra transportsätt, eftersom teoretiskt sett de samhällsekonomiska intäkter som uppnås är avsevärt större än kostnaderna.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toimivaltaiset elimet voivat aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua komission päätöksen tiedoksiantamisesta pyytää ennakkorahoitusta, joka vastaa 50 prosenttia yhteisön vuotuisesta tuesta kansalliselle ohjelmalle, kuten kansallisessa ohjelmassa on mainittu. ennakkorahoitus edellyttää 16 artiklan mukaisen sopimuksen tekemistä.
tidigast tre månader efter den dag då kommissionens beslut meddelas får de behöriga organen begära en förhandsfinansiering på 50% av det årliga gemenskapsstöd till det nationella programmet som anges i det nationella programmet. förhandsfinansieringen skall regleras i en överenskommelse enligt artikel 16.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(i) joita ei ole käytetty ennakkorahoituksen maksamiseen; tai
i) den har inte utnyttjats för förfinansiering, eller
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: