Você procurou por: määritystulosten (Finlandês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Swedish

Informações

Finnish

määritystulosten

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Sueco

Informações

Finlandês

(2) yhteisön vertailulaboratorioiden nimeämisen pitäisi edistää määritystulosten parempaa laatua ja yhdenmukaisuutta.

Sueco

(2) utnämningen av referenslaboratorier på gemenskapsnivå bör leda till analysresultat som präglas av hög kvalitet och enhetlighet.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

painon tarkistamisen tulosten ja näytteiden lopullisten määritystulosten poikkeaminen tarjouksessa esitetyistä on otettava huomioon ostohintaa lopullisesti maksettaessa erityisesti 14 ja 15 artiklan mukaisesti.

Sueco

eventuella skillnader mellan den konstaterade vikten och resultatet av analyserna av proverna å ena sidan och motsvarande uppgifter i anbudet å andra sidan, skall beaktas i samband med slutbetalningen av uppköpspriset i enlighet med bland annat artiklarna 14 och 15.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

direktiivin 71/250/ety muuttamisesta direktiivissä 2002/32/ey edellytettyjen määritystulosten ilmoittamisen ja tulkitsemisen osalta

Sueco

om ändring av direktiv 71/250/eeg när det gäller rapportering och tolkning av de analysresultat som krävs i direktiv 2002/32/eg

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

toistettavuuden suhteellinen standardipoikkeama, joka ilmaisee saman henkilön samalla laitteella samoissa olosuhteissa samasta näytteestä lyhyin väliajoin saamien toisistaan riippumattomien määritystulosten vaihtelevuutta, ei saa olla yli 2 % suhteellisesti.

Sueco

den relativa standardavvikelsen för repeterbarheten, som uttrycker variabiliteten i av varandra oberoende analytiska resultat som har erhållits av samma person under användning av samma utrustning, under samma betingelser på samma prov inom ett kort tidsintervall, bör inte överskrida ett relativvärde på 2 %.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

tässä päätöksessä säädetään määritysmenetelmien käyttämisestä direktiivin 96/23/ey 15 artiklan 1 kohdan toisen virkkeen mukaisesti otettujen virallisten näytteiden testauksessa ja vahvistetaan yhteiset perusteet virallisissa valvontalaboratorioissa kyseisistä näytteistä saatujen määritystulosten tulkitsemiseksi.

Sueco

i detta beslut anges tillämpningsföreskrifter för de analytiska metoder som skall användas för kontroll av officiella prover som tagits enligt artikel 15.1 andra meningen i direktiv 96/23/eg och specificeras allmänna kriterier för tolkningen av analytiska resultat från officiella kontrollaboratorier för sådana prover.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(13) komission elintarvike-ja eläinlääkintätoimiston (fvo) tarkastusmatkalla tehtyjen havaintojen perusteella voidaan päätellä, ettei brasilia kykene tällä hetkellä varmistamaan määritystulosten luotettavuutta tai takaamaan tavaraerän koskemattomuutta antaessaan todistuksia kuorimattomien parapähkinöiden lähetysten osalta. lisäksi voidaan päätellä, että nykyinen palautettujen erien virallinen valvonta on puutteellista. sen vuoksi on asianmukaista rajoittaa määritysten teko viralliseen laboratorioon, joka voi antaa takeet määritystuloksista, ja säätää sääntöjenvastaisten erien palauttamista koskevista tiukoista ehdoista. jos näitä tiukkoja ehtoja ei noudateta, myöhemmin havaittavat sääntöjenvastaiset erät olisi tuhottava.

Sueco

(13) kommissionens kontor för livsmedels-och veterinärfrågor har besökt brasilien, och av resultatet kan man dra slutsatsen att brasilien för närvarande inte kan garantera att analysresultaten är tillförlitliga eller att intyget avser hela partiet av oskalade paranötter. det framgår dessutom att de nuvarande offentliga kontrollerna av returnerade partier är otillräckliga. det är därför lämpligt att begränsa analyserna till det officiella laboratoriet som kan garantera resultaten av analyserna samt att införa strikta villkor för retur av partier som inte uppfyller kraven. om dessa strikta villkor inte uppfylls skall man förstöra följande partier som inte uppfyller kraven.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,315,126 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK