Você procurou por: tarkastuskäynneillä (Finlandês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Swedish

Informações

Finnish

tarkastuskäynneillä

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Sueco

Informações

Finlandês

tarkastuskäynneillä todetuista sääntöjenvastaisuuksista

Sueco

de utbetalande organen, tullens informationscenter (dic) och tullaboratorietförser ccu med information om följande:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

ja tohtorin tarkastuskäynneillä hän pureskelee kynsiään.

Sueco

och under ronden biter hon på naglarna.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tarkastuskäynneillä havaittiin pääasiassa seuraavanlaisia virheitä ja väärinkäytöksiä:

Sueco

kommissionen har givit sitt starka stöd till utveckling på detta område och har stött harmonisering av makroekonomisk analys i de fyra sammanhållningsländerna (herminmodellen).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tarkastuskäynneillä havaitut ongelmat liittyivät lähinnä seuraaviin seikkoihin:

Sueco

• att icke stödberättigande utgifter mervärdesskatt på banktjänster).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tämä oli ensimmäinen kerta, kun komissio käynnisti toimialakohtaisen tutkinnan tarkastuskäynneillä.

Sueco

detta var första gången kommissionen inledde en branschutredning med inspektioner direkt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

luotiin tarkastusjärjestelmät, joiden puitteissa teagasc ja elintarvikejalostaja käyvät tarkastuskäynneillä maatiloilla.

Sueco

det har även införts inspektionssystem, där det bl.a. ingår besök ute på gårdarna av teagasc och beredningsföretaget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

yhteisön viimeisimmillä tarkastuskäynneillä indonesiaan on kalastustuotteiden käsittelyn hygieniassa ilmennyt vakavia puutteita.

Sueco

vid gemenskapens senaste kontrollbesök i indonesien avslöjades allvarliga hygieniska brister vid hanteringen av fiskeriprodukter.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

nykyisin – komission tarkastajien tärkein tehtävä on valvoa kansallisia valvontajärjestelmiä yksittäisillä tarkastuskäynneillä.

Sueco

för närvarande – kommissionens inspektörer ska i huvudsak kontrollera de nationella kontrollsystemen genom stickprovskontroller.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

lisäksi sen on parannettava tarkastuslähestymistapaansa paikan päällä tehtävillä tarkastuskäynneillä, joiden aikana tarkistetaan omaisuusluettelot.

Sueco

kommissionen bör också förbättra sina kontrollmetoder för de kontrollbesök på plats som gäller verifiering av förteckningar i syfte att få en bättre bild av jämförbarheten, tillförlitligheten och fullständigheten i medlemsstaternas bni-uppgifter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tarkastuskäynneillä todettiin kuitenkin yhä joitakin puutteita, jotka koskevat yhteisöön vientiin tarkoitetun siipikarjanlihan tuotantoon kiinassa sovellettuja hygieniaedellytyksiä.

Sueco

vid kontrollbesöket fastställdes dock vissa brister i fråga om hygienförhållandena i kina när det gäller produktion av fjäderfäkött avsett för export till gemenskapen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

etenkin tavoitteiden määrittely oli edelleen epäselvää, komission tarkastuskäynneillä keskityttiin yhä rahoitukseen liittyvien asioiden tarkastamiseenja hankkeentulokset oli vielä arvioimatta.

Sueco

framför allt var målenfortfarande otydliga, kommissionens granskningar på plats varfortfarandeinriktade påfinansiella aspekter och ut-värderingenav uppnådda projektresultat hadefortfarandeinte gjorts.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

joitakin poikkeuksia lukuun ottamatta22 tarkastuskäynneillä keskitytään menettelyjen vaatimustenmukaisuuteen, muttatoteuttamisentehokkuuttatai tulosten vaikuttavuutta käsitellään yk:n kertomuksissaja komission kenttäseurannassa.

Sueco

med några undantag22fokuseras kontrollbesöken på om förfarandena är lämpliga, medan kontrollen av genomförandets effektivitet eller resultatens ända-målsenlighetärfrågorsomtas upp i fn-rapporterna och genom kommissionens övervakning på plats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

menetelmiä koskevilla tarkastuskäynneillä valvotaan toimitettujen toteutuneiden tietojen perustana olevia prosesseja ja julkisyhteisöjen tilejä sekä selvitetään seikkaperäisesti toimitettujen tietojen laatua 8 a artiklan 1 kohdassa määritellyn mukaisesti.

Sueco

syftet med de metodiska besöken är att kontrollera de rutiner och offentliga räkenskaper som ligger till grund för de faktiska rapporterade uppgifterna och att dra detaljerade slutsatser om de rapporterade uppgifternas kvalitet, i enlighet med artikel 8 a.1.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komission tekemillä tarkastuskäynneillä brasilialaisten tuottajien luo havaittiin, että vaikka kaksi pienempää yritystä erikoistuivatkin enemmän naisten jalkineisiin, suurin yritys myi pääasiassa miesten jalkineita kotimarkkinoilla.

Sueco

under de kontrollbesök som kommissionen gjorde hos de brasilianska tillverkarna fann man att även om de två mindre företagen faktiskt var mer specialiserade på damskor, sålde den största till övervägande del herrskor på den inhemska marknaden.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tätä etukäteisvalvontaatehdään menoja koskevien tositteiden perusteella ja joskus myös tarkastuskäynneillä yhteistyössä jäsenvaltioiden tarkastajien kanssa.meneillään olevalla uudistuksellapyritään muun muassa siirtämäänvalvontavastuu kokonaan määrärahojen hallinnoinnista vastaavilleyksiköille ja kehittämään käyttöönotettuja menettelyjä koskevaa sisäistä tarkastusta.

Sueco

denhär förhandskontrollen genomförstill en del utifrån utgiftsverifikationer och ibland i samarbete med kontrollanter från medlemsstaterna. enpågående reform syftar bland annattill att överföra hela ansvaret förkontrollerna till de förvaltningar somhandhar medlen och att utveckla eninternrevision för de införda bestämmelserna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kolmen otokseen alun perin valitun intialaisen vientiä harjoittavan tuottajan toimitiloihin tehdyillä tarkastuskäynneillä ja kerättyjen tietojen analysoinnin yhteydessä havaittiin, että kaikki nämä yritykset olivat toimittaneet joitakin tietoja, joita ei voitu pitää luotettavina.

Sueco

under kontrollbesöken hos de tre indiska exporterande tillverkare som ursprungligen ingick i urvalet och vid efterföljande analys av insamlade uppgifter konstaterades det att de företagen hade lämnat en del information som inte kunde anses tillförlitlig.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kolmen muun osapuolen osalta ei tarkastuskäynneillä pystytty määrittämään kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörän osien arvon osuutta tarkastelujakson kokoonpanotoiminnassa käytettyjen polkupyörän osien kokonaisarvosta, sillä asianomaiset osapuolet käyttivät kokoonpanotoiminnassaan erittäin paljon osia, jotka oli ostettu ennen unionin laajentumista.

Sueco

vad beträffar de tre övriga parterna gick det under kontrollbesöket inte att fastställa förhållandet mellan det sammanlagda värdet av de cykeldelar med ursprung i kina som parterna under undersökningsperioden använde i sin monteringsverksamhet och det sammanlagda värdet av alla cykeldelar som parterna under den perioden använde i sin monteringsverksamhet, eftersom parterna använde ett mycket stort antal delar som köpts före utvidgningen i sin monteringsverksamhet.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

69. asianomaisiin viiteen maahan tehdyillä tarkastuskäynneillä ei havaittu huomattavia eroavaisuuksia komission toimittamien tietojen ja paikalla todetun tilanteen välillä lukuun ottamatta (kohdassa 38 mainittua) ongelmaa tšadissa.

Sueco

69. granskningsbesöket i de fem länderna har inte visat att det finns några större skillnader mellan den information som kommissionen har lämnat och de iakttagelser som har gjorts på plats (med undantag av det problem som nämns i punkt 38).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

väitettä siitä, että tietoja ei voitu antaa liikesalaisuuden suojelemiseksi, ei voida hyväksyä, sillä polkumyyntitutkimuksissa viranomaiset kohtelevat kaikkia tarkastuskäynneillä saamiaan luottamuksellisia asiakirjoja luottamuksellisina perusasetuksen 19 artiklan 1 kohdan mukaisesti, eikä niistä siis missään tapauksessa toimitettaisi tietoja ulkopuolisille.

Sueco

påståendet att det inte var möjligt att lämna ut de närmare uppgifterna av sekretesskäl kan inte godtas, eftersom alla konfidentiella dokument som lämnas vid ett kontrollbesök i samband med en antidumpningsundersökning alltid behandlas konfidentiellt av myndigheterna i enlighet med artikel 19.1 i grundförordningen, vilket innebär att uppgifterna under alla omständigheter inte kommer att lämnas ut.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Finlandês

(61) tämän perusteella hinnan alittavuutta tarkasteltiin ja muutettiin tarpeen mukaan uusilla tarkastuskäynneillä saatujen tietojen perusteella. indonesiasta peräisin olevan tuonnin todettiin alittavan yhteisön tuotannonalan hinnat 30-40 prosentilla. olisi myös huomattava, että hinnankorotukset estyivät, koska yhteisön tuotannonala ei ollut kannattava.

Sueco

(61) med detta som utgångspunkt undersöktes prisunderskridandet på nytt, och vid behov ändrades det på grundval av uppgifter som lämnades vid de nya kontrollbesöken. priserna på importen från indonesien konstaterades underskrida gemenskapsindustrins priser med mellan 30% och 40%. det bör också noteras att tillverkarna uppenbarligen, eftersom gemenskapsindustrin inte var lönsam, hindrades från att höja sina priser.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,556,608 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK