Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ja filistealainen tuli yhä lähemmäksi daavidia, ja kilvenkantaja kulki hänen edellänsä.
คนฟีลิสเตียนั้นก็ออกมาใกล้ดาวิด พร้อมกับคนถือโล่เดินออกหน้
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja filistealainen astui esiin haastaen taisteluun joka aamu ja ilta, neljänäkymmenenä päivänä.
คนฟีลิสเตียคนนั้นได้ออกมายืนอยู่ทั้งเช้าและเย็นตั้งสี่สิบวั
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun filistealainen lähti tulemaan ja lähestyi daavidia, niin daavid juoksi nopeasti sotarintaan filistealaista vastaan.
อยู่มาเมื่อคนฟีลิสเตียคนนั้นลุกขึ้นเข้ามาใกล้เพื่อปะทะดาวิด ดาวิดก็วิ่งเข้าหาแนวรบเพื่อปะทะกับคนฟีลิสเตียคนนั้นอย่างรวดเร็
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kun filistealainen katsahti ja näki daavidin, halveksi hän häntä; sillä hän oli vielä nuorukainen, verevä ja kaunis näöltään.
เมื่อคนฟีลิสเตียมองไปรอบๆ และเห็นดาวิดก็ดูถูกเขา เพราะเขาเป็นแต่คนหนุ่ม ผิวแดงๆ และมีใบหน้างดงา
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja filistealainen sanoi vielä: "minä olen tänä päivänä häväissyt israelin taistelurivit. antakaa tänne mies, niin me taistelemme keskenämme."
และคนฟีลิสเตียคนนั้นกล่าวว่า "วันนี้ข้าขอท้ากองทัพอิสราเอล จงส่งคนมาสู้กันเถิด
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
niin filistealainen sanoi daavidille: "olenko minä koira, kun tulet sauva kädessä minua vastaan?" ja filistealainen kiroili daavidia vannoen jumaliensa kautta.
คนฟีลิสเตียจึงพูดกับดาวิดว่า "ข้าเป็นหมาหรือเจ้าจึงถือไม้เท้ามาหาข้า" และคนฟีลิสเตียคนนั้นก็แช่งด่าดาวิดออกนามพระของต
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kun hän puhutteli heitä, niin katso, kaksintaistelija, goljat niminen filistealainen, kotoisin gatista, tuli filistealaisten taisteluriveistä ja puhui niinkuin ennenkin; ja daavid kuuli sen.
เมื่อเขากำลังพูดกันอยู่ ดูเถิด คนฟีลิสเตียชาวเมืองกัท ยอดทหารที่ชื่อโกลิอัทออกมาจากแนวรบฟีลิสเตีย กล่าวท้าอย่างแต่ก่อนและดาวิดก็ได้ยิ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hän astui esiin ja huusi israelin taisteluriveille sanoen: "miksi te lähditte sotaan ja asetuitte sotarintaan? minä olen filistealainen, ja te olette saulin palvelijoita; valitkaa joukostanne mies, joka tulee tänne minun luokseni.
เขาออกมายืนตะโกนไปทางแนวอิสราเอลว่า "เจ้าทั้งหลายออกมาทำศึกทำไมเล่า ข้าเป็นคนฟีลิสเตียไม่ใช่หรือ เจ้าก็เป็นข้าของซาอูลไม่ใช่หรือ จงเลือกคนแทนพวกเจ้า ให้เขาลงมาหาข้านี
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível