Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
5.3.4 kiinasta peräisin oleva tuonti, jota ei myyty polkumyyntihinnoilla
5.3.4. dovoz z Člr za nedumpingové ceny
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
näin ollen katsottiin tarpeelliseksi määrittää polkumyyntimarginaali yhteistyöhön osallistuneen tuottajan alhaisimmilla polkumyyntihinnoilla tapahtuneen myynnin perusteella.
bylo tedy považováno za nutné, aby dumpingové rozpětí bylo pro spolupracujícího výrobce určeno na základě nejvyšších dumpingových transakcí.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
samaan aikaan kiinasta peräisin oleva tuonti polkumyyntihinnoilla, jotka alittivat oleellisesti yhteisön tuotannonalan hinnat, kasvoi nopeasti.
tento vývoj byl doprovázen rychle rostoucími dovozy za dumpingové ceny z Člr, které podstatným způsobem poškodily ceny výrobního odvětví společenství.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lisäksi pyynnön esittäjät väittävät, että asianomaisesta maasta polkumyyntihinnoilla tapahtuvan tuonnin lisääntyminen aiheuttaisi yhteisön tuotannonalalle todennäköisesti lisävahinkoa, jos toimenpiteiden voimassaolon annetaan päättyä.
Žadatelé dále tvrdí, že jakékoli zvýšení objemu dovozů za dumpingové ceny z dotčené země by pravděpodobně vedlo k další újmě způsobené výrobnímu odvětví společenství, pokud by platnost těchto opatření zanikla.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
(35) brasiliaan, meksikoon ja turkkiin suuntautuva tuonti näyttää sen vuoksi tapahtuvan alhaisemmilla polkumyyntihinnoilla kuin venäjän yhteisöön suuntautuva tuonti.
(35) dovozy do brazílie, mexika a turecka jsou tedy uskutečňovány za ceny, které jsou ještě ve větší míře dumpingové než ruské dovozy do společenství.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
(117) on syytä mainita, että yhteisön tuotannonalan tappiollinen tilanne aiheutui sen vaikeudesta kilpailla kohtuuttoman alhaisilla polkumyyntihinnoilla tapahtuvan tuonnin kanssa.
(117) je třeba vzít na vědomí, že ztrátová situace výrobního odvětví společenství vznikla následkem jeho potíží ohledně soutěžení s nepřiměřeně lacinými dumpingovými dovozy.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
(69) yhteenvetona todettakoon, että jos toimenpiteet kumottaisiin, kiinasta alettaisiin erittäin todennäköisesti jälleen tuoda merkittävästi tavaraa yhteisöön huomattavan alhaisilla polkumyyntihinnoilla.
(69) lze shrnout, že je vysoce pravděpodobné, že pokud budou opatření zrušena, dosáhnou dovozy z Číny významného objemu a za výrazně dumpingové ceny.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
(237) muutamat vientiä harjoittavat tuottajat väittivät, että turkista yhteisöön suuntautuva vienti tapahtui polkumyyntihinnoin, mikä olisi vaikuttanut yhteisön tuotannonalan vahingolliseen tilanteeseen.
(237) někteří vyvážející výrobci prohlašovali, že turecké vývozy do společenství probíhají za dumpingové ceny, což by mohlo přispět k vyvolání situace, která výrobní odvětví společenství poškozuje.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência: