Você procurou por: demokratiakehitykseen (Finlandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

German

Informações

Finnish

demokratiakehitykseen

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Alemão

Informações

Finlandês

irakin kansa on osoittanut olevansa hyvin sitoutunut demokratiakehitykseen.

Alemão

das irakische volk hat großes engagement für die demokratie bewiesen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

meidän on kiinnitettävä erityistä huomiota ukrainan demokratiakehitykseen ja valtion taloudelliseen riippumattomuuteen.

Alemão

wir brauchen ein besonderes augenmerk auf die demokratische entwicklung und die wirtschaftliche unabhängigkeit der ukraine.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

neuvoston päätelmät välimeren alueen kumppanimaiden kanssa toteutettavista ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liittyvistä toimista

Alemão

zusammenarbeit mit den mittelmeer-partnerländern in den bereichen menschenrechte und demokratisierung - schlussfolgerungen des rates

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

itä-timorin kansan runsaslukuinen osallistuminen osoitti jälleen kerran sen sitoutumisen demokratiakehitykseen.

Alemão

durch ihre hohe wahlbeteiligung hat die bevölkerung von timor-leste erneut ihr bekenntnis zum demokratischen prozess unter beweis gestellt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

koska Äzerbaidzanissa öljy lupaa taloudellista kasvua vasta lähitulevaisuudessa, on vaikuttaminen demokratiakehitykseen mahdollista vain muutamille.

Alemão

hierbei stützt sich präsident ter-petrosjan auf gesetze der ehemaligen sowjetunion, unter denen er selbst zu zeiten gorbatschows ins gefängnis gestecm wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

samalla se tuomitsi kaikki demokratiakehitykseen kohdistuvat loukkaukset,muun muassa yrityksen muuttaa voimakeinoin mercosurin jäsenmaan paraguayn perustuslaillista järjestystä.

Alemão

sie hatgleichzeitig jeden versuch verurteilt, den demokratisierungsprozess aufzuhalten, namentlichden gewaltsamen versuch, die verfassungsmäßige ordnung in paraguay, einem mitgliedslanddes mercosur, zu verändern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

euroopan naapuruuspolitiikan tarjoamat edut ovat edelleen valko-venäjän saatavilla, jos se sitoutuu demokratiakehitykseen ja ihmisoikeuksien ja oikeusvaltioperiaatteiden noudattamiseen.

Alemão

die vorteile der europäischen nachbarschaftspolitik stehen weißrussland weiterhin offen, sofern es sich zur demokratisierung, zur achtung der menschenrechte und zur rechtsstaatlichkeit verpflichtet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

arabikevään alkamisesta on kulunut kaksi vuotta, joten oli hyvä hetki luoda katsaus siihen, miten euroopan tuki on vaikuttanut alueen demokratiakehitykseen.

Alemão

zwei jahre nach beginn des arabischen frühlings war dies der richtige zeitpunkt, um eine bilanz der europäischen unterstützung für den demokratischen Übergang in der region zu ziehen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

eu pitää mosambikin vuoden 2004 vaaleja uutena askeleena kohti demokratian, rauhan ja vakauden lujittamista mosambikissa ja toivoo niiden vaikuttavan suotuisasti eteläisen afrikan alueen demokratiakehitykseen.

Alemão

nach ansicht der eu stellen die wahlen von 2004 einen weiteren schritt zur konsolidierung der demokratie in mosambik sowie des friedens und der stabilita¨t in diesem lande dar, und sie verleiht der hoffnung ausdruck, dass diese wahlen einen positiven einfluss auf das demokratische klima in der su¨dafrikanischen region haben werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

euroopan unioni haluaa vahvistaa eu:n ja venäjän suhteita, jotka perustuvat kestävään sitoutumiseen moniarvoisuuteen ja demokratiakehitykseen ja euroopan neuvoston ja etyjin asettamiin normeihin.

Alemão

die europäische union sieht einer stärkung der beziehungen zwischen der eu und russland auf der grundlage eines nachhaltigen eintretens für pluralismus und demokratisierung sowie für die standards des europarats und der osze zuversichtlich entgegen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

mietintö: martin ­ eurooppalaiset teollisuusyhdistykset komission julkilausuma ­ välimeren alueen kumppanimaiden kans­sa toteutettavien, ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liitty­vien eu:n toimien lujittaminen

Alemão

gutachten - bericht attwooll - schutz der tiefwasserkorallenriffe (gemäß artikel 112 go): - abkommen eg/kroatien - abkommen eg/slowenien - abkommen eg/schweiz

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

etsk osallistuu työskentelyyn laatimallaan tiedonannolla30 "kotouttamisen uudet haasteet", jossa esitetään, että uudessa ohjelmassa on vahvistettava maahanmuuttajataustaisten osallistumista kansalaistoimintaan ja demokratiakehitykseen.

Alemão

der beitrag des ewsa hierzu ist ein informationsbericht30 zum thema "die neuen herausforderungen auf dem gebiet der integration", in dem vorgeschlagen wird, mit der neuen agenda die bürgerbeteiligung von einwanderern am demokratischen prozess zu stärken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

lisäksi tiedonannossa välimeren alueen kumppanimaiden kanssa toteutettavien, ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liittyvien eu:n toimien lujittaminen7 tukeudutaan siinäkin kyseiseen lausekkeeseen tarkoituksena kehittää pidemmälle viety lähestymistapa ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen alueella.

Alemão

darüber hinaus wird in der kommissionsmitteilung "intensivierung der eu-maßnahmen für die mittelmeerländern in den bereichen menschenrechte und demokratisierung"7 auf die klausel hingewiesen als grundlage für einen verbesserten und differenzierteren ansatz in diesen bereichen in der region.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Finlandês

mietintö: martin - eurooppalaiset teollisuusyhdistykset komission julkilausuma - välimeren alueen kumppanimaiden kanssa toteutettavien, ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liittyvien eu:n toimien lujittaminen

Alemão

jährliche aussprache - fortschritte bei der verwirklichung des raums der freiheit, der sicherheit und des rechts (2003) erklärung der kommission - unternehmensfìihrung und finanzkontrolle (fall parmalat) bericht brie - afghanistan: herausforderungen und zukunftsperspektiven bericht gargani - angleichung des zivilprozessrechts bericht mastorakis - europäische agentur für die sicherheit des seeverkehrs bericht stockmann - intermodale ladeeinheiten bericht gil-robles gil-delgado - internationaler fonds zur ent schädigung für Ölverschmutzungsschäden abstimmungen fragestunde mit anfragen an den rat

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

komissio antoi taannoin välimeren alueen kumppanimaiden kanssa toteutettavien, ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liittyvien eu:n toimien lujittaminen ‑nimisen tiedonannon, jossa määritellään strategiset suuntaviivat kokonaisvaltaiselle lähestymistavalle tähän avainkysymykseen.

Alemão

unlängst hat die kommission eine mitteilung über die intensivierung der eu-maßnahmen für die mittelmeer-partnerländer in den bereichen menschenrechte und demokratisierung angenommen, in der zahlreiche strategische leitlinien im hinblick auf die ausarbeitung eines umfassenden konzepts für diese zentrale frage festgelegt sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

1.6.116 euroopan parlamentin päätöslauselma välimeren alueen kumppanimaiden kanssa toteutettavien ihmisoikeuksiin ja demokratiakehitykseen liittyvien eu:n toimien lujittamisesta (→ kohta 1.2.10).

Alemão

beziehungen zu den su¨dlichen mittelmeerdrittla¨ndern und den la¨ndern des nahen und mittleren ostens

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,310,152 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK