Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elvyttäminen on nyt välttämättömämpää kuin koskaan.
mehr denn je ist eine revitalisierung nötig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
menestys berliinissä on nyt välttämättömämpää kuin koskaan!
ein erfolg in berlin ist heute notwendiger denn je!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
globalisaation aikoina tämä on välttämättömämpää kuin koskaan aikaisemmin.
im angesicht der globalisierung kann darauf weniger denn je verzichtet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
harmonisointi on yhä välttämättömämpää yhteisöpatentin käyttöönoton viivästymisen vuoksi.
mit der längst überfälligen einführung des gemeinschaftspatents wird eine solche harmonisierung geradezu unabdingbar.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sitäkin välttämättömämpää on lisätä koulutuksen avulla kansalaistemme rauhantahtoa.
mehr noch, es ist notwendig, durch die erziehung bei unseren bürgern die leidenschaft für den frieden zu entwickeln.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mutta sitäkin välttämättömämpää on, että toimet myös yhteisötasolla harmonisoidaan.
um so notwendiger ist es aber, daß wir die maßnahmen auch auf gemeinschaftsebene harmonisieren.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
on entistä välttämättömämpää huutaa apua, "sos demokratian puolesta".
es ist mehr denn je nötig, einen alarmschrei, einen „notruf der demokratie" auszustoßen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kysynnän keskittyessä tuottajaorganisaatioiden on välttämättömämpää kuin koskaan keskittää myös tarjonta.
der ausschuß ist sich darüber im klaren, daß auch in zukunft das hauptproblem im ausgleich der einkommensverluste bestehen wird, die nach einer aufwertung durch die senkung der preise und beihilfen der gap entstehen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tämä on yhä välttämättömämpää sitä mukaa, kun laajentuminen uusiin jäsenvaltioihin etenee.
dies wird mit der erweiterung um neue mitgliedstaaten um so notwendiger werden.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
siksi suunnittelun ja tuotannon onkin entistä välttämättömämpää pysyä markkinoiden lähellä.
daher wird bei der planung und fertigung wieder stärker die notwendigkeit eines marktnahen handelns verspürt.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
euroopan unionin on siksi yhä välttämättömämpää kehittää tehokkaasti uutta aasialaista ympäristöä.
für die europäische union besteht daher eine umso dringendere notwendigkeit, das neue asiatische umfeld effektiv zu entwickeln.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
koska kysyntä keskittyy, tuottajaorganisaatioiden on välttämättömämpää kuin koskaan koota tarjonta yhteen.
angesichts der konzentration der nachfrage erweist sich eine bündelung des angebotes durch die erzeugerorganisationen mehr denn je als dringend notwendig.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siksi totean, että meidän on nyt entistäkin välttämättömämpää päästä yhteisymmärrykseen lähiviikkojen aikana.
deshalb ist es jetzt umso dringlicher, in den kommenden wochen einen kompromiss zu finden.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tilanteeseen puuttuminen on entistä välttämättömämpää, koska menestyminen nopeasti muuttuvissa työympäristöissä edellyttää ammattitaitoa.
die notwendigkeit solcher maßnahmen ist noch größer angesichts des raschen wandels der arbeitsumgebung und der für den beruflichen erfolg notwendigen fertigkeiten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
määrärahojen vähyyden vuoksi on yhä välttämättömämpää kannustaa asianosaisia entistä voimakkaammin sisällyttämään ympäristöulottuvuus säännönmukaisiin kehitysapuohjelmiin.
diese begrenztheit der mittel macht es notwendiger denn je, die einbeziehung der umweltaspekte in die gängigen entwicklungshilfeprogramme zu fördern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on yhä välttämättömämpää pyrkiä myös yhteisön tasolla hallitsemaan ennakoivasti muuttopaineita ja integroimaan unionin ulkopuoliset siirtotyöläiset osaksi yhteiskuntaa.
die notwendigkeit eines offensiven umgangs mit dem durch die migration bedingten druck und der integration von wanderarbeitnehmern aus drittländern auch auf eu-ebene wird zunehmen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se tukee alan kansainvälistä yhteistyötä, joka on yhä välttämättömämpää verkko- ja tietoturvan maailmanlaajuisesta luonteesta johtuen.
die internationale zusammenarbeit in diesem bereich unterstützen, die immer stärker notwendig wird, da es sich bei problemen der netz- und informationssicherheit um weltweite fragen handelt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niiden vuoksi on yhä välttämättömämpää, että rakennerahastojen varat käytetään tehokkaasti hyväksi, ja että rakennetukitoimet ovat sisällöltään laadukkaita.
besondere bedeutung erlangt dieser prozeß in anbetracht der derzeitigen beschränkungen der öffentlichen haushalte, die erfordern, daß die interventionen der strukturfonds inhaltlich von hoher qualität sind und ihre ressourcen vollständig ausgeschöpft werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lisäksi on yhä välttämättömämpää määrittää perusteet, joilla kuluttajayhdistysten toimille voidaan myöntää yhteisön rahoitusta, sekä pyrkiä menetelmien tehostamiseen.
es wird immer dringender notwendig, die grundlagen für die gemeinschaftsfinanzierung von aktivitäten der verbraucherverbände neu festzulegen und die verfahren zu vereinfachen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bulgarian suhteiden laaja-alaisuuden vuoksi on yhä välttämättömämpää tarkastella huolellisesti bulgarian liittymisneuvottelujen nykytilaa taloudellisten ja yhteiskunnallisten toimijoiden näkökulmasta.
da nun die beziehungen zu bulgarien auf einer breiteren grundlage stehen, wächst die notwendigkeit, dass die wirtschaftlichen und sozialen akteure sorgfältig den tatsächlichen stand des beitrittsprozesses bulgariens prüfen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: