Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onnistuneita esimerkkejä tasa-arvon valtavirtaistamisesta
beispiele für erfolgreiches gender-mainstreaming
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koulutuksen alalla on monia esimerkkejä valtavirtaistamisesta.
der bedarf an spezifischen programmen für zuwanderer und flüchtlinge ist gerade in der zeit unmittelbar nach ihrer ankunft wahrscheinlich besonders dringend.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mahdollisuuksien valtavirtaistaminen donantoa valtavirtaistamisesta, tuettiin valtavirtaistamissttategiaa.
die kommission ist zu einer politik des „mainstreaming" übergegangen, die das ziel hat, den aspekt der chancengleichheit von frauen und männern in alle politikbereiche und aktionen der gemeinschaft einzubinden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
selvitys sukupuolinäkökohtien valtavirtaistamisesta koulutuksen alalla (asiak.
bericht über das gender mainstreaming im bildungsbereich (dok.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio on myös tehnyt valtavirtaistamisesta yhteisön toiminnan perusperiaatteen.
zudem hat die kommission das zu einem grundprinzip der tätigkeit der gemeinschaft erhoben.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vasta sitten voimme puhua yleismaailmallisista ihmisoikeuksista ja valtavirtaistamisesta.
nur dann können wir von der universalität der menschenrechte und von mainstreaming sprechen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
puhutaan paljon miesten ja naisten tasa-arvon valtavirtaistamisesta.
wir sprechen viel von gender-mainstreaming.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
toimintasuunnitelmassa on vain vähän yksityiskohtaista tietoa tasa-arvon valtavirtaistamisesta.
der nap (eingliederung) enthält kaum detaillierte angaben zum gender mainstreaming.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siihen osallistui jäsenvaltioidenkorkeita virkamiehiä, jotka ovat vastuussa sukupuolinäkökohtien valtavirtaistamisesta.
hierzu hat sie sich in ihrem beschluss2000/407/eg vom 19. juni 2000(7) ausdrücklich verpflichtet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pidän tietysti kiinni sukupuolten valtavirtaistamisesta kaikissa toimissamme ja ensisijaisissa tavoitteissamme.
ich werde selbstverständlich darauf bestehen, dass das gender mainstreaming bei allen maßnahmen und allen prioritäten berücksichtigt wird.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rakennerahastouudistuksen yhteydessä korostuu sekä naisia kannustavista erityistoimista että valtavirtaistamisesta koostuva kaksoisstrategia.
im rahmen der strukturfonds reform wurde der akzent auf eine doppelstrategie gelegt, bei der das "mainstreaming" mit spezifischen frauenfreundlichen maßnahmen kombiniert wurde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ehdotus komission tiedonannoksi tasaarvon valtavirtaistamisesta uusissa ohjelmaasiakirjoissa ja hyvien käytäntöjen korostaminen.
in diesem kontext sollte ein besonderes augenmerk der vollen integration der frauen in die neue wirtschaft gelten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
näin ollen siinä vakiinnutetaan niin oikeudellisesti kuin institutionaalisesti euroopan unionin sitoumus tasaarvonäkökohtien valtavirtaistamisesta.
damit ¡st die rechtliche und institutionelle verpflichtung der gemeinschaft, die chancengleichheit in alle gemeinschaftspolitiken einzubeziehen ("mainstreaming"), formell festgehalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- tasaarvon valtavirtaistamisesta rakennerahastojen ohjelma-asiakirjoissa (—» kohta 1.3.32)
— unternehmergeist in europa (bessere rahmenbedingungen für die unternehmen) (-» ziff. 1.3.92);
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
riittävät määrärahat ovat olennaisia tasa-arvon valtavirtaistamisesta ja erityistoimista muodostuvan kaksiosaisen lähestymistavan toteuttamiselle.
eine ausreichende mittelzuweisung ist eine wesentliche voraussetzung für den erfolg des dualen ansatzes, der auf eine kombination von gender-mainstreaming und spezifischen maßnahmen setzt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antoi päätöslauselmat 1997/2 sukupuolinäkökohtien valtavirtaistamisesta kaikkiin yhdistyneiden kansakuntien järjestelmään sisältyviin toimintalinjoihin ja ohjelmiin.
(ecosoc) der vereinten nationen verabschiedete einvernehmliche schlussfolgerungen 1997/2 über die durchgängige einbeziehung geschlechtsspezifischer aspekte in alle politiken und programme des systems der vereinten nationen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neuvosto kävi pekingin toimintaohjelman täytäntöönpanon tarkistuksen yhteydessä julkisen keskustelun sukupuolten välisen tasa-arvon valtavirtaistamisesta.
der rat hatte eine orientierungsaussprache im rahmen der Überprüfung der umsetzung der aktionsplattform von peking.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehdotus komission tiedonannoksi tasa-arvon valtavirtaistamisesta uusissa ohjelma-asiakirjoissa ja hyvien käytäntöjen korostaminen.
vorlage eines vorschlags für eine kommissionsmitteilung zur umsetzung des „gender mainstreaming“ in den neuen programmplanungsdokumenten, in der u. a. vorbildliche lösungen herausgestellt werden
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissio järjestää kerran vuodessa korkean tason tapaamisen tasa-arvon valtavirtaistamisesta vastuussa olevien jäsenvaltioiden johtavien virkamiesten välillä.
die kommission wird einmal im jahr eine zusammenkunft hochrangiger für „gender-mainstreaming“-belange zuständiger beamtinnen und beamter aus den mitgliedstaaten organisieren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komissioseuraakeskusteluatiiviisti osallistumallaseurantakomiteoihin, maaseudun kehittämiskomiteaan ja toimimalla eurooppalaisessa maaseudun kehittämisverkostossa.yksieurooppa-laisen maaseudunkehittämisverkoston päätehtävistätässäsuhteessaonoppia valtavirtaistamisesta, esteidentunnista-misestaja hyvästä käytännöstäsaaduista kokemuksista.
die kommission ver folgt aufmerksam die debatte zu diesem thema mittels teilnahme an den begleitausschüssen, dem ausschuss zur entwicklung desländlichen raums und über das europäische netzwerk für die ländliche entwicklung (enrd).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: