Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tutkittuaan ne se ilmaisee kantansa jäsenvaltioiden pyyntöihin käyttää hyödykseen perustamissopimusten suojelemiseksi laaditut lausekkeet, joiden mukaisesti poikkeuksellisissa olosuhteissa on mahdollista poiketa tilapäisesti yhteisön säännöistä.
den behandler og træffer afgørelse om anmodninger fra medlemsstater, som ønsker at gøre brug af beskyttelsesklausulerne i traktaterne, der i undtagelsestilfælde gør det muligt midlertidigt at fravige fællesskabsbestemmelserne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kolmanneksi kantaja esittää, että vaikka kohdeyleisö on tietoinen kyseiset tavarat toisistaan erottavista ominaispiirteistä niiden koostumuksen ja niiden valmistustavan osalta ja se huomaa ne, se ei kuitenkaan tee tämän perusteella väärin tai oikein sitä johtopäätöstä, että kyseiset eroavuudet estävät samaa yritystä valmistamasta tai markkinoimasta samanaikaisesti kahdentyyppisiä juomia.
for det tredje har sagsøgeren fremført, at selv hvis den relevante kundekreds var bevidst om og lagde mærke til de egenskaber, der adskiller disse varer for så vidt angår deres sammensætning og deres fremstillingsmåde, ville den ikke udlede heraf — med urette eller med rette — at disse forskelle er til hinder for, at ét selskab samtidig kan fremstille eller markedsføre de to typer af drikke.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kolmanneksi: jos nimitetty maataloudesta vastaava komission jäsen onnistuu lisäksi seuraavan lainsäädäntökauden aikana paneutumaan paremmin parlamentin esittämiin muutoksiin ja itse parlamentin jäseniin, ja jos ne, se on reiluuden nimissä sanottava, eivät ylitä budjettiraameja ja tee voimassa olevia asiakirjoja pätemättömiksi, ryhmäni enemmistö on sitä mieltä, että ehdokkaan kokemuksesta ja pätevyydestä ja innokkuudesta voi päätellä, että hän tekee hyvää työtä komission jäsenenä.
endelig kan jeg sige, at hvis det lykkes den indstillede landbrugskommissær i den næste valgperiode at komme mere ind på parlamentets ændringsforslag og på selve parlamentsmedlemmerne, hvis disse, det må man sige helt fair, ikke overskrider de budgetmæssige grænser og ikke sætter bestående retsakter ud af kraft, er flertallet i min gruppe af den opfattelse, at man ud fra kandidatens erfaring, kompetence og engagement kan slutte sig til, at vedkommende vil yde et godt stykke arbejde som kommissionsmedlem.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.