Você procurou por: olemme liian kaukana toisistamme (Finlandês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Danish

Informações

Finnish

olemme liian kaukana toisistamme

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Dinamarquês

Informações

Finlandês

lisäksi olemme liian riippuvaisia toisistamme.

Dinamarquês

dertil er vi alt for afhængige af hinanden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

tästä maailmankatsomuksesta me olemme euroopassa valitettavasti vielä aivan liian kaukana.

Dinamarquês

desværre er vi stadig alt for langt væk fra denne tankegang i europa.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

toisin sanoen, olemme liian hitaita.

Dinamarquês

med andre ord: det går for langsomt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

darfur taas on nyt aivan liian kaukana.

Dinamarquês

og nu er darfur alt for langt borte.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

olemme liian itserakkaita pysyäksemme asianmukaisesti hiljaa.

Dinamarquês

vi er for forfængelige til at forholde os anstændigt tavse.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

olemmeko pakokaasuarvoista puhuessamme todellakin niin kaukana toisistamme?

Dinamarquês

de spørger, fru hautala, om det vil gælde for de tre institutioner. som jeg nævnte drejer det sig i henhold til be stemmelserne i traktatens artikel 255 om adgang til dokumenter fra europa-parlamentet, rådet og kommissionen, og der vil være generelle principper, der er fælles for de tre institutioner, som skal tjene som grundlag for de gen nemførelsesbestemmelser, som de tre institutioner derefter udarbejder og indføjer i deres respektive forretningsordener. ordener.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

van velzenin mietintö on liian kaukana taloudellisista realiteeteista.

Dinamarquês

som rådsformand jean-claude juncker ofte nok har sagt, er der brug for konkret handling.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

todellisuudessa nämä mantereet ovat vielä aivan liian kaukana toisistaan.

Dinamarquês

i virkeligheden står kontinenterne stadigvæk alt for langt fra hinanden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

yksi kollegoistani sanoi, että olemme liian ankaria romaniaa kohtaan.

Dinamarquês

en af mine kolleger sagde tidligere, at vi er for hårde ved rumænien.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

mietinnössä on liikaa poikkeuksia ja parannusten aikarajat ovat liian kaukana tulevaisuudessa.

Dinamarquês

betænkningen indeholder for mange undtagelser, og tidsfristerne for forbedringer er for langt ude i horisonten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

olemme liian ylpeitä, että ojentaisimme euroopan edut kaikki tyynni setä samulille.

Dinamarquês

det problem, vi har i tyrkiet, er egentlig ikke et problem, vi har i europa. europa er rede til et associeringsråd med tyrkiet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tällä hetkellä arafatin hallinto on kuitenkin liian kaukana hallitusta muistuttavasta tahosta.

Dinamarquês

han lovede, at kommissionen vil arbejde effektivt for at føre den ud i livet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

parlamentti hoitaa tehtävänsä tehokkaammin, jos neuvoston kanta ei ole liian kaukana omastamme.

Dinamarquês

europa-parlamentet vil udfylde sin rolle effektivt, ikke mindst hvis rådets holdning ikke ligger så langt fra det, vi har fastlagt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

nämä valtiot ovat unionin kannalta liian kaukana ja tästä syystä liian kaukana valvottavaksi.

Dinamarquês

landene er uden for eu' s synsvidde, og dermed også uden for vores rækkevidde.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

me kaikki ylitämme teitä, ehkä kat­somatta ympärillemme, ja me kaikki olemme liian huoli­mattomia.

Dinamarquês

vi går alle sammen over gaden uden at se os for, og vi passer ikke nok på.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

jopa eurooppalaisissa ongelmissa kutsutaan apuun amerikkalaisia, koska me olemme liian pidättyväisiä tässä asiassa.

Dinamarquês

oven i alt dette forsøger usa at undgå en forkastelse af landets handelspolitik fra wto's internationale mekanisme for bilæggelse af tvister.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

toisaalta olemme liian kalliita, toisaalta emme ole riittävän tuottavia, jotta selviäisimme korkeista kustannuksista.

Dinamarquês

på den ene side er vi for dyre, og på den anden side er vi ikke produktive nok til, at vi har råd til de høje omkostninger.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Finlandês

abusirin tyttökoulu on tarkoitettu tavallisen peruskoulun keskeyttäneille tai liian kaukana muista kouluista asuville alueen tytöille.

Dinamarquês

skolen abusir girl-friendly school underviser piger, som er droppet ud af det almindelige skolesystem, eller som bor for langt væk fra andre skoler.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

toiminta on ollut liian erillistä, sillä sekä virkamiesten että neuvoston tasolla on toimittu liian kaukana toisistaan.

Dinamarquês

her kan jeg berolige dem med, at de over ordnede retningslinjer tager hensyn til dette aspekt af den økonomiske politik, selvom efterspørgslen ikke må stimuleres kunstigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

sillä tämä käsky, jonka minä tänä päivänä sinulle annan, ei ole sinulle vaikea täyttää eikä liian kaukana.

Dinamarquês

thi budet, som jeg i dag pålægger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,622,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK