Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tenofoviiridisoproksiilifumaraatti vähensi poikasten elinkykyisyysindeksiä ja painoa peri- postnataalisissa toksisuuskokeissa.
tenofovirdisoproxilfumarat reducerede viabilitetsindekset og vægten hos afkom i peri- postnatale toksicitetsundersøgelser.
26 lisääntymis - ja kehitystoksisuutta koskevissa tutkimuksissa havaittiin poikasten syntymäpainon laskua.
i reproduktions - og udviklingstoksicitetsundersøgelser blev der observeret reduceret fødselsvægt hos hundehvalpe.
ne oppivat myös vanhemmuustaitoja olemalla vuorovaikutuksessa poikasten kanssa tai jopa auttamalla niiden hoidossa.
de lærer ligeledes forældrefærdigheder ved at have samspil med små unger eller endda være med til at passe dem.
samalla kukin sopimuspuoli ottikäyttöön erilaisia toimenpiteitä, kuten kalastuksenvalvontatoimia poikasten pyynnin vähentämiseksi.
i øvrigt har aftaleparterne hverfor sig iværksat foranstaltninger, især med hensyn tilkontrol, for at nedbringe fangsterne af ungfisk.
olantsapiinia saaneiden rottien jälkeläisillä ilmeni sikiökasvun hidastumista ja ohimenevästi myös poikasten aktiivisuuden laskua.
14 afkommet af rotter, der havde fået olanzapin, observeredes en forsinket fosterudvikling og et forbigående nedsat aktivitetsniveau hos afkommet.
miksi? “koska haluttiin suojella kesäaikaan kutevia kalalajeja ja antaa keväällä syntyneiden poikasten kasvaa rauhassa.”
hvorfor? »for at beskytte ressourcen i yngelperioden og for visse arters vedkommende for at give ungfiskene, der er kommet til om foråret, fred til at vokse.« a! os tr © m
nuorten eläinten erottaminen yhdyskunnasta aiheuttaa tuskaa sekä emolle että poikaselle.
hvis små unger fjernes fra en koloni, forårsager det psykisk belastning for både moderen og den lille unge på det pågældende tidspunkt.