Você procurou por: pystytasossa (Finlandês - Esloveno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Esloveno

Informações

Finlandês

pystytasossa

Esloveno

zrcali navpično

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

peilaa pystytasossa

Esloveno

zrcali navpično

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

peilattu pystytasossa ja kierretty myötäpäivään

Esloveno

zrcaljeno navpično in zasukano levo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

pystytasossa olevissa radan mutkissa on tämän kaarevuuden vaikutukset otettava huomioon.

Esloveno

na vertikalnih krivinah je treba predvideti toleranco za posledice take ukrivljenosti.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

iskun on suuntauduttava alas- ja taaksepäin pystytasossa, joka on yhdensuuntainen ajoneuvoon tai asennuskehikkoon asennetun etusuojajärjestelmän pitkittäistason kanssa.

Esloveno

udarec mora biti usmerjen navzdol in nazaj ter v navpični ravnini, ki je vzporedna z vzdolžno osjo čelnega zaščitnega sistema, kot je nameščen na vozilo ali preskusni okvir.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

seisonta- ja huoltoraiteiden pystytasossa mitattujen kaarevuussäteiden on oltava vähintään 600 m mäen päällä ja 900 m laaksokohdassa.

Esloveno

vertikalna poravnava stranskih in stranskih vzdrževalnih tirov ne vključuje krivin s polmerom, manjšim od 600 m na vzponu ali 900 m v padcu.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

vaakatasossa oleva merkki tarkoittaa piste-ennustetta, pystytasossa oleva merkki epävarmuusväliä: 95 prosentin luottamusväliä tai herkkyysanalyysiin perustuvaa luottamusväliä.

Esloveno

opomba: vodoravna oznaka pomeni ocenjeno vrednost; navpična oznaka pomeni interval negotovosti: 95-odstotni interval zaupanja ali pa interval na podlagi analize občutljivosti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

6.1.1. iskun vastaanottava alue rajataan sivuilta kahdella pitkittäisellä pystytasolla, yksi kummallakin puolella pääntukea 70 mm etäisyydellä kyseisen istuimen keskitasosta.

Esloveno

6.1.1 mesto udarca je bočno omejeno z dvema navpičnima vzdolžnima ravninama, ki sta, na vsaki strani, oddaljeni 70 mm od simetralne ravnine preskušanega sedeža.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,035,947,598 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK