Você procurou por: tuontioikeushakemusten (Finlandês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

Spanish

Informações

Finnish

tuontioikeushakemusten

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Espanhol

Informações

Finlandês

tuontioikeushakemusten on koskettava tehtävä vähintään 50:tä eläintä eivätkä ne saa koskea yli viittä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

Espanhol

las solicitudes de derechos de importación deberán tener por objeto una cantidad igual o superior a 50 cabezas y no podrán superar el 5 % de la cantidad disponible.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

tuontioikeushakemusten on koskettava vähintään 50:tä eläintä, eivätkä ne saa koskea yli viittä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

Espanhol

las solicitudes de derechos de importación deberán tener por objeto una cantidad igual o superior a 100 cabezas y no podrán superar el 5 % de la cantidad disponible.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Finlandês

tuontioikeushakemusten, jotka on jätetty 1 päivän heinäkuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011 väliseksi ajaksi, määrät ylittävät käytettävissä olevat määrät.

Espanhol

las solicitudes de derechos de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 son superiores a las cantidades disponibles.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

asetuksessa (ey) n:o 1203/2004 säädetyn jäädytettyä naudanlihaa koskevan kiintiön mukaisesti jätettyjen tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Espanhol

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas en relación con el contingente de carne de vacuno congelada previsto en el reglamento (ce) no 1203/2004

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

asetuksen (ey) n:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Espanhol

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de expedición de certificados de importación presentadas con arreglo al reglamento (ce) no 1143/98 relativo a las importaciones de vacas y novillas de determinadas razas de montaña

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

a- tai b-luokan tuotteita koskevien tuontioikeushakemusten on oltava toimivaltaisella viranomaisella viimeistään tämän asetuksen julkaisemista euroopan unionin virallisessa lehdessä seuraavana toisena perjantaina kello 13.00 brysselin aikaa.

Espanhol

las solicitudes de derechos de importación de productos a o productos b deberán obrar en poder de la autoridad competente a más tardar el segundo viernes siguiente a la fecha de publicación del presente reglamento en el diario oficial de la unión europea, como muy tarde a las 13.00 horas, hora de bruselas.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

asetuksessa (ey) n:o 1218/2005 säädetyn, yli 160 kilogramman painoisia eläviä sveitsistä peräisin olevia nautaeläimiä koskevan kiintiön mukaisesti jätettyjen tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Espanhol

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas en relación con el contingente de animales vivos de especie bovina originarios de suiza de un peso superior a 160 kilogramos previsto en el reglamento (ce) no 1218/2005

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

oikaistaan komission asetus (ey) n:o 745/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, huhtikuussa 2004 jätettyjen, jalostettavaksi tarkoitettua jäädytettyä naudanlihaa koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

Espanhol

corrección de errores del reglamento (ce) no 745/2004 de la comisión, de 21 de abril de 2004, por el que se determina en qué medida podrá darse curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas hasta el mes de abril de 2004 para las carnes de vacuno congeladas destinadas a la transformación

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,032,919,739 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK