Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta
millega võetakse vastu nõukogu julgeolekueeskirjad
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turvallisuussääntöjen teksti olisi muutettava vastaavasti,
julgeolekut käsitlevate eeskirjade teksti tuleb vastavalt muuta,
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
korvataan turvallisuussääntöjen ja niiden lisäysten koko tekstissä
läbivalt kogu julgeolekut käsitlevate eeskirjade tekstis ja selle lisades:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
valmistuspaikassa käytössä olevat turvajärjestelyt, jotka ovat turvallisuussääntöjen mukaiset;
turvakorraldus tootmise asukohas, mis vastab turvaeeskirjadele;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta tehdyn päätöksen 2001/264/ey muuttamisesta
millega muudetakse otsust 2001/264/eÜ, millega võetakse vastu nõukogu julgeolekueeskirjad
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
jos 9 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa lopullisessa raportissa todetaan turvallisuussääntöjen laiminlyönti,
artikli 9 lõikes 4 osutatud lõpparuandes osutatakse turvanõuete rikkumisele,
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilmailun alalla yhdenmukaistamisen jatkaminen turvallisuussääntöjen sekä markkinoiden toimintaa koskevien sääntöjen kanssa.
jätkata ohutuseeskirjade ja turul opereerimise eeskirjade ühtlustamist lennunduses.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yhdenmukaisten turvallisuussääntöjen avulla olisi myös helpompi varmistaa, että kilpailu ei vääristy sisämarkkinoilla.
samalaadsed turvanõuded võimaldaksid ka tagada, et siseturu konkurentsieeskirju ei moonutata.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
eu:n turvaluokitellun tiedon lähettämisen osalta sovelletaan näiden turvallisuussääntöjen ii osan 21 jakson määräyksiä.
eli salastatud teabe edastamisel kohaldatakse käesolevate julgeolekueeskirjade ii osa 21. jagu.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
g) tarvittavien toimenpiteiden toteuttaminen hygienia-ja turvallisuussääntöjen noudattamisen ja soveltamisen varmistamiseksi komission rakennuksissa.
g) vajalike meetmete vastuvõtmise eest tagamaks, et komisjoni hoonetes järgitakse tervishoiu-ja ohutusnõudeid.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
luokituslaitokset velvoitetaan saattamaan ajan tasalle ja soveltamaan teknisiä standardejaan turvallisuussääntöjen yhdenmukaistamiseksi ja kansainvälisten sääntöjen yhtenäisen soveltamisen varmistamiseksi yhteisössä, ja
klassifikatsiooniühingud peavad ajakohastama ja rakendama oma tehnilisi standardeid, et ühtlustada ohutuseeskirju ja tagada rahvusvaheliste eeskirjade ühtne rakendamine ühenduses;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tapauksia, joissa edellä mainittuja turvallisuussääntöjen osia ei noudateta tällaisen hävittämisen tai kuljetuksen aikana, pidetään aina hyväksytyn valmistajan laiminlyönteinä.
turvaeeskirjade asjakohaste osade mis tahes rikkumist, mis esineb vastava transpordi või hävitamise ajal, loetakse atesteeritud tootja rikkumiseks.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ei terveyshaittoja kaikki seitsemän eriarvoista eurosetelityyppiä sekä niihin käytetyt erilaiset tuotantomateriaalit testattiin tiukimpien eurooppalaisten terveys- ja turvallisuussääntöjen mukaisesti.
tervisele ohutud kõiki seitset nimiväärtust ja nende valmistamiseks kasutatud materjale kontrolliti rangeimate euroopa tervishoiu- ja ohutusnõuete kohaselt.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
raporttiluonnoksessa esitetään yksityiskohtaisesti erityisesti seuraavat seikat : a ) valmistuspaikassa käytössä olevat turvajärjestelyt , jotka ovat turvallisuussääntöjen mukaiset ;
a ) turvakorraldus tootmise asukohas , mis vastab turvaeeskirjadele ;
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yhteisyritys on neuvoston turvallisuussääntöjen vahvistamisesta 19 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2001/264/ey(12) olevien sääntöjen alainen.
Ühisettevõtte suhtes kohaldatakse nõukogu julgeolekueeskirja vastuvõtmist käsitleva nõukogu 19. märtsi 2001. aasta otsuse 2001/264/eÜ12 sätteid.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
setelipainojen on hankintasopimuksissa sitouduttava toimimaan sopimuksen mukaisesti ja noudattamaan euroseteleiden valmistuksessa edellä mainittuja turvallisuussääntöjä kaikilta osin.
tarnelepingutes peavad trükikojad võtma kohustuse järgida lepingut ja toota euro pangatähti nimetatud turvareegleid rangelt järgides.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: