Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hallitustenvälisen konferenssin työskentely
a kormányközi konferencia munkájáról
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
“jos brysselin konferenssin osallistujista.
“ha bevonjuk az embereket és aztánlegutóbbi brüsszeli konferencián.nem úgy teszünk, ahogyan Œk kérték,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kehitys kiovan konferenssin jälkeen
a kijev óta elért haladás
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
202 hallitustenvälisen konferenssin loppuasiakirja ........................................................... 231
202 a kormányközi konferencia záróokmánya ............................................................... 231
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mietteitä konferenssin päätteeksi ja päätelmät
zárógondolatok és következtetések
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
euroopan energiaperuskirjaa kÄsittelevÄn konferenssin pÄÄtÖsasiakirja
az európai energia charta konferencia záróokmánya
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
a) konferenssin koollekutsumista poliittisella tasolla;
a) a konferencia politikai szintű összehívását;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
10 artikla peruskirjaa käsittelevän konferenssin merkitys
10. cikka charta konferencia szerepe
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
euroopan unioni kannattaa poliittisen tason konferenssin koollekutsua.
az európai unió támogatja egy konferencia összehívását politikai szinten.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
jo ovat tätä liikennettä hoitavan konferenssin jäseniä; taikkab)
a) e hajózási társaságok már tagjai egy konferenciának, amely részt vesz ezekben az ügyletekben; vagy
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i) muut sopimuspuolten konferenssin asiaan kuuluviksi katsomat tiedot.
i) tájékoztatást adnak azokról az ügyekről, amelyeket a részesek konferenciája szükségesnek tart.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
-laatia jäsenvaltioiden kanssa riian einclusion -konferenssin ministerijulistuksen
-a tagállamokkal együtt miniszteri nyilatkozatot dolgoz ki az elektronikus társadalmi integrációról tartandó rigai konferenciára;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
5.7.2007 - euroopan keskuspankin lausunto hallitustenvälisen konferenssin järjestämisestä
július 5 . - az európai központi bank véleményt alkotott kormányközi konferencia megnyitásáról
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2.4.3. eurooppa-koulujärjestelmän tulevaisuutta käsittelevän konferenssin valmistelu
2.4.3. az európai iskolarendszer jövőjéről rendezendő konferencia előkészületei
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
b) yleissopimuksen sopimuspuolten konferenssin hyväksymästä tarhaustoiminnasta peräisin olevat yksilöt;
b) olyan fogságban történő felnevelési programból származó példányok, amelyet az egyezmény részes feleinek konferenciája jóváhagyott;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
perustaa tarvittavaksi katsottuja konferenssin alaisia toimielimiä tämän pöytäkirjan täytäntöönpanoa varten;
létrehozza a jegyzőkönyv végrehajtásához szükségesnek ítélt kisegítő testületeket;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tämän pöytäkirjan muutokset hyväksytään tämän pöytäkirjan osapuolten kokouksena toimivan osapuolten konferenssin varsinaisessa istunnossa.
a jegyzőkönyv módosításait a jegyzőkönyvben részes felek találkozójául szolgáló felek konferenciája valamely rendes ülésszakán fogadják el.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: