Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sormenjälkiäsi säilytetään 10 vuotta.
your fingerprints will be stored for 10 years.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lain mukaan et voi kieltäytyä antamasta sormenjälkiäsi.
you must cooperate with this procedure – you are obliged by law to have your fingerprints taken.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sormenjälkiäsi ei tallenneta eurodac-tietokantaan, mutta jos olet aiemmin hakenut turvapaikkaa toisessa maassa, sinut voidaan palauttaa kyseiseen maahan.
your fingerprint data will not be stored in the eurodac database, but if you have previously applied for asylum in another country, you may be sent back to that country.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: